ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Эксклюзивное право на перевод проекта "Виртуальные Сезоны СПН" имеет только сайт www.supernatural.ru
Публикация любого перевода из этого цикла фанфиков на любом стороннем ресурсе возможна только со ссылкой на указанный сайт и только по согласованию с Администрацией.
Название: Ashes To Ashes (Прах к праху)
Авторы: Kittsbud & Tree
Перевод: Valadar
Источник: www.supernaturalville.com
Жанр: Основной сюжет – Альтернативный сценарий: Виртуальные Сезоны, Эпизод 3.01
Дисклеймер: Персонажи сериала "Сверхъестественное" принадлежат Эрику Крипке, остальное – автору фанфика. Мой только перевод.
Часть перваяЧасть первая
Девилз Тауэр, штат Вайоминг
Ни один не шевелился, не отзывался, ни один не казался живым, когда Джон опустился на колени между Дином и Сэмом и протянул руку, чтобы схватиться, уцепиться за каждого из сыновей, будто физический контакт мог удержать их в этой жизни.
- Знаешь, твои сыновья были громадной занозой в моём заду, - печально признался Фериначчи - Люцифер, глядя на неподвижные тела молодых людей у ног Джона. - Но надо отдать им должное. Упрямые чёртовы ублюдки, до самого конца. Тот маленький трюк, что они провернули в Нью Джерси - я бы убил их, если бы не тот факт, что они были мне нужны. Думаю, хорошо, что я приберёг их, а? Но ты можешь гордиться, что правильно вырастил их, Джон, действительно хорошо натренировал.
Голова Джона медленно поднялась, слёзы бесконтрольно скатывались вниз, прорезая бороздки в засохшей крови и грязи, выпачкавшие его измождённое лицо. Он не сделал ни единого движения, чтобы утереть их, вместо этого предпочтя явить слёзы как внешний символ той раны, что кровоточила у него в груди.
- Я подвёл их. Я вырастил их только для того, чтобы потерять. Всё, что я когда-либо хотел - это защитить их, спасти… - ответил Джон, его голос затих, когда он озвучил своё горе демону.
Люцифер рассмеялся, его голос пророкотал через всё открытое пространство и отскочил от камней устрашающей башни, которая, казалось, была высечена его собственной рукой для некой зловещей цели. Глазами, светящимися как вспышки в чёрной как смоль ночи, он искоса взглянул на охотника, упиваясь его страданиями, впитывая их, как будто это была амброзия.
- О, Джон, они никогда не были твоими, чтобы защищать или спасать их. Они вообще никогда не были твоими.
- Что ж, они и не твои, сукин ты сын! Будь я проклят, если всё это время спасал мальчиков от того желтоглазого ублюдка, чтобы уступить их тебе, - с вызовом прошипел Джон, поднимаясь и становясь перед неподвижными телами сыновей, защищая их.
- Какое жалкое позёрство. Ты всерьёз думаешь, что мог сделать что-то, чтобы остановить меня? Да я могу уничтожить то, что осталось от их ничтожных сущностей, всего-то щёлкнув пальцами, что я и сделаю ПРЯМО СЕЙЧАС! - голос Люцифера взорвался, глаза воспламенились красным, и он ринулся к измученному охотнику.
Джон встретил его с вызовом, не отступил, даже сделал полшага вперёд, заняв позицию между Князем Ада и своими мальчиками. А Люцифер прислонился обратно к камням, сложил руки на груди и вновь улыбнулся.
- Хотя, в самом деле, с чего мне тратить на вас время? У меня есть дела намного важнее. Но, должен признать, было бы забавно понаблюдать, как ты страдаешь, пока стервятники рвут этих двух твоих щенков на куски.
Лёжа на утрамбованном грунте у ног отца, Сэм шевельнулся, потревоженный голосами. Он бы застонал, если усилие издать звук не было бы таким же болезненным, как и любое другое незначительное телодвижение. Даже ощущение грязи на коже его раздробленных руки и предплечья было почти невыносимым.
Не в состоянии найти силы, чтобы подняться с земли, Сэм сосредоточил свою оставшуюся энергию на том, чтобы заставить оба глаза открыться, а затем работать в унисон. Из-за отцовских ног в покрытых пылью джинсах он заметил красноглазого демона, сознание юноши напряжённо продиралось сквозь туман замешательства, чтобы понять, почему тварь выглядит так знакомо.
- Но, правда, Джон, если ещё когда будешь в Нью Джерси, не стесняйся, навести меня в память о старых временах…
Нью Джерси? Люциано Фериначчи… Люцифер…
Это оказалось так просто, как он мог не увидеть связь между преступником-садистом и демоническим повелителем. Но почему? Месть за их с Дином маленькую эскападу против гангстера? Или это было частью некоего большего зловещего плана?
Внимание Сэма вернулось обратно к демону и охотнику, когда заговорил отец.
- Слушай, убей меня, убей моих сыновей, но покончи с этим, и хватит утомлять меня наглыми насмешками, - бросил в ответ Джон.
- Хммм, понятно, откуда в Дине столько дерзости и неповиновения. Но это было бы слишком просто, не правда ли, дать тебе вот так отделаться? Нет, Джон, как я уже сказал, позволить тебе страдать - это более в моём стиле. Знаешь, на твоём месте я бы бросил тратить время на обмен дерзостями со мной и, может, попрощался со своими мальчиками. Что касается меня - у меня есть куда отправиться, души помучить, - глумился Люцифер, разразившись почти маниакальным смехом. - Приятной тебе жизни, Винчестер. Ещё увидимся.
Затуманенными болью глазами Сэм наблюдал, как демон вмиг исчез в огненной вспышке прямо из самой преисподней. Юноша поднял трясущуюся руку, чтобы защитить глаза от слепящего света, и это движение вырвало из него болезненный хрип.
Джон повернулся на шум, тотчас упав на одно колено и быстро обвив рукой спину младшего сына, поддерживая его.
- Сэм… Сэм, просто сиди спокойно. Я тебя держу, - мягко сказал он.
- Папа, тот демон, это был… - начал было Сэм.
- Да, именно, - подтвердил Джон.
- А Гарис?
- Мёртв. Его нет, Сэм. Дин убил его.
Дин!
Сэм крутанулся, несмотря на головокружение, потерю крови и полное сильнейшей боли жестоко избитое тело, грозившие свалить его в отключку. Он боролся с темнотой, которая стремилась утащить его на дно, заставив глаза найти слишком уж неподвижное тело своего брата.
Сэм на коленях пополз к Дину, не замечая клочки грязи, превратившиеся в небольшие кровавые ошмётки из-за огнестрельной раны, продолжавшей течь у него в боку. Оставалось добраться несколько дюймов, когда Сэм почувствовал осторожное дёргание на своём плече и сильную хватку отцовской руки, тянущую его назад.
- Сынок, нет, - предостерёг Джон, его голос надломился, когда он попытался уберечь Сэма от зрелища старшего брата, не желая, чтобы у сына остался шрам от воспоминания Дина, умершего у него на руках.
Сокрушающая сердце боль, затмившая все остальные разъедающие его тело физические раны, разорвала Сэма, когда он вырвался из захвата Джона и покрыл оставшееся расстояние до Дина. Неповреждённой рукой он коснулся шеи брата, отчаянно ища там слабый проблеск надежды.
- НЕТ! Чёрт, ты не сделаешь этого. Не ради меня! - завопил Сэм, тряся холодное, безвольное тело.
- Сэм… пожалуйста… не надо… - тихо умолял Джон, подойдя, чтобы ещё раз оттащить прочь убивающегося юношу.
Молодой охотник резко повернулся к отцу и разразился бранью:
- Как ты мог позволить ему сделать такое? Ты знал, что могло с ним случиться без амулета. Ты эгоистичный сукин сын, тебя больше заботило убийство того желтоглазого ублюдка, чем собственный сын?
- Сэм, всё было не так…
- Нет? Так вот в чём состояла вся эта секретность, да? Даже тогда в Миннесоте? Чёрт бы вас побрал обоих! - выкрикнул Сэм.
- Сэм, это было решение Дина. Он хотел сделать это. Неужели ты думаешь, что если бы был любой другой способ уничтожить того ублюдка без амулета, я бы им не воспользовался? Я обыскал всё. Чёрт, я искал всеми возможными путями, чтобы понять, есть ли способ разорвать связь между Дином и тем проклятым амулетом, даже Бобби ездил искать…
Амулет! Отчаяние переключило механизмы в мозгу Сэма в рабочее состояние. Неужели и правда всё так просто?
Игнорируя все нервные окончания, которые вопили в едином страдальческом хоре, Сэм подтянулся к вытянутой ноге Дина. Поддёрнув кверху потёртую нижнюю часть джинсов, он нашарил нож, который, он знал, старший брат всегда носил заткнутым в верхнюю часть ботинка.
Сэм оттолкнулся и встал на ноги, опасно покачиваясь, пока Джон не поймал его под руку. Он бросил быстрый взгляд обратно на неподвижное тело Дина внизу, его мысли помчались. Сэм не мог принять потерю брата сейчас, не после всего того, через что они прошли, что пережили. И теперь, после того, как Гарис наконец-то убит, потеря Дина сделала бы весь крестовый поход катастрофическим провалом.
Спотыкаясь о жёсткую вайомингскую почву, Сэм оттолкнулся от Джона, слишком сосредоточенный на своей задаче, чтобы позволять отцу тормозить себя, особенно сейчас, когда у Дина оставалось мало драгоценного времени. Его поступь дрожала, но он заставил себя держаться в вертикальном положении, пока проделывал путь к неподвижному тлеющему трупу демона.
Опустившись на колени возле останков, Сэм подавил рвотный позыв, исходящий запах от обугленной оболочки взял верх над его пустым желудком. Невзирая на обрывки сгоревшей одежды, которые пристали к кускам почерневшей и потрескавшейся плоти, Сэм не мог не заметить жёлтые радужки, которые всё ещё пялились на него. Игнорируя мух, которые уже жужжали рядом с телом, ища место для своих личинок, Сэм аккуратно тронул спалённый участок на груди твари.
Ребром ножа он подцепил большой кусок струпа, обнажив жестоко ободранное мясо под ним. С такими же умением и заботой, с какими голодный человек врезается в хорошо прожаренный бифштекс, Сэм погрузил кончик лезвия глубоко в ткани мёртвого демона. Металл крутился, кромкой тёрся о кость, в то время как Сэм неистово продолжал свою странную операцию.
Его сердце бешено колотилось от отчаяния, Сэм не прекращал прощупывать, пока реверберация кончика ножа, чиркнувшего по другому куску металла, не отразилась ему в руку. Он тревожно покопался ещё секунду, но когда действие не принесло желаемого результата, Сэм отшвырнул нож в грязь и зарылся пальцами в зияющую рану.
Чавкающий звук крови и мягкой плоти, хлюпающей у него меж пальцами, атаковал уши Сэма, но, несмотря на тошнотворные шумы и постоянное набрасывание теперь уже роя мух, юноша продолжал свою отвратительную работу. И только когда он подумал, что уже обшарил почти всю грудную полость их бывшего врага, кончик его пальца задел нечто твёрдое.
Стоя над сыном, Джон в недоумении наблюдал, как Сэм победно извлёк пулю-амулет и поднял её, зажав между окровавленными указательным и большим пальцами.
- Сэм… что ты… - начал старший охотник, разрываясь между тем, чтобы вернуться и сдержать обещание, данное Дину, что он не даст молодому охотнику умереть в одиночестве, и любопытством, что вообще надеялся выиграть Сэм, заполучив пулю.
Сэм снова проигнорировал его. Младшего больше не волновало, что думал отец, его вообще больше ничего не волновало, кроме одной-единственной цели, лежащей перед ним на земле.
Возвращаясь к Дину, он споткнулся и чуть не упал в грязь, тело предавало его даже при том, что сердце не сдавалось. Потянувшись, Сэм осторожно взял руку Дина, пытаясь притвориться, что холод, которым отливало от тела брата, - не более чем результат студёной вайомингской ночи. Почти благоговейно он поместил то, что осталось от амулета, в ладонь Дина и сомкнул вокруг его пальцы. Закончил Сэм тем, что обернул свою собственную неповреждённую руку вокруг руки брата, будто такая связь могла передать тому тепло, силу и жизнь.
- Давай же, Дин, пожалуйста, - шептал он, слова выходили как хриплая молитва. - Ты не можешь сдаться жнецу-ублюдку, просто не можешь.
Драгоценные секунды тикали, но Дин не отзывался, тогда как Сэм становился всё более неистовым. Отпустив руку брата, он сгрёб куртку Дина и затряс его, выплёскивая в этом действии всю наболевшую внутри и щемящую сердце мучительную боль.
- Проклятье, Дин. Открой свои чёртовы глаза сейчас же и посмотри на меня! - велел Сэм, слова вышли у него изо рта и устрашающе напомнили о другом разе, когда он держал своего истекающего кровью брата на руках и боролся, чтобы не подпустить жнецов. В ту ночь, как и в эту, перед крушением Импалы, Дин встал между желтоглазым демоном, овладевшим их отцом, и Сэмом, пытаясь отвлечь внимание твари, но, в конечном счёте, поплатился за это, когда адское отродье разорвало его изнутри. История, похоже, решила повториться, и Дин, похоже, решил ей в этом помочь.
Слёзы свободно текли по его покрытому синяками и окровавленному лицу, попытки пробудить Дина становились слабее. Позабыв о собственном разбитом теле, Сэм притянул Дина поближе к себе и уложил коротковолосую голову брата себе на ногу, дрожащей рукой пробежав по рыжеватому ёжику.
- Пожалуйста… Дин… - умолял он, глядя как грудь брата поднялась в преувеличенно затруднённом вздохе.
Сэм закричал, отрицая случившееся, зарылся головой в тело брата, здоровой рукой колотя Дина по плечу. Джон подошёл, опустился на колени возле сыновей, положив руку Сэму на плечо, и потянулся, чтобы прикоснуться к неподвижному телу Дина.
- Сэм, ну же, - мрачно заговорил он. - Это не то, чего бы он хотел.
- ОТВАЛИ! - огрызнулся в ответ Сэм, брызжа слюной, и вцепился в брата как ребёнок в своё одеяльце.
- Я знаю, что ты не можешь понять это сейчас, но это было то, что он хотел сделать…
- Что? Ты ждёшь, чтобы я поверил, что он хотел умереть? Почему бы тебе не скормить эту дерьмовую брехню кому-нибудь другому, кто ни черта не знает, потому что я на это не куплюсь. Нет, правда, чего ты ждал, папа, он же всегда выполнял любое чёртово дело, которое тебе хотелось, всё, чтобы угодить тебе. Что же ты ему сказал? А? Пожертвуй собой, чтобы спасти Сэма? Или приманка, которой ты помахал перед ним, была побольше и поважнее? - с вызовом бросил Сэм, глаза его покраснели от катящихся слёз и безграничной ярости.
Джон промолчал, зная, что резкие слова были высказаны с горя, и что в какой-то степени он их заслуживал. Он принял словесные нападки так, как принял бы физические, позволив наступлению продолжаться, пока силы не иссякнут, так чтобы он смог утешить сына.
Сэм ждал реакции отца, желая, чтобы он попытался оправдать свои поступки, ему было нужно, чтобы тот что-нибудь сказал, чтобы наброситься на него снова. Глубоко внутри он понимал, что папа ни к чему не принуждал Дина, прекрасно зная, что его брат, вероятно, уцепился за возможность убить Гариса вопреки тому, чего это могло стоить лично ему.
- С меня хватит, всего этого. Больше никаких оправданий, никаких вендетт, всё кончено, папа, ничто из этого никогда не стоило… - слова Сэма были внезапно прерваны вздохом, который издало лежащее перед ним тело.
Глаза Сэма расширились, когда за этим вздохом последовал второй, а затем ещё даже более глубокий, и грудь Дина начала подниматься и опадать в чём-то похожем на нормальный ритм. Джон перебрался к другому боку своего старшего, когда дыхание того стало перемежаться с рваным кашлем, и поддерживал голову и спину Дина, пока молодой человек сражался за воздух.
Отец с сыном, не веря, смотрели на исходящее из раскрытой руки Дина мягкое сияние. Пуля, которая несколько минут назад была деформирована от выстрела и покрыта кровью, теперь у них на глазах разжижалась в золотистую лужицу в углублении ладони Дина.
Через несколько секунд сияние спало, и Сэм в изумлении уставился на рогатый лик золотого амулета, смотревший на него изнутри вялого захвата Дина. Его брат отплёвывался, глаза беспокойно метались, а пальцы шевельнулись, чтобы покрепче сжать амулет.
- Амулет распознал своего Хранителя, - объявил Сэм, широкая улыбка пересекла его лицо. Он испытывал громадное удовлетворение как от того, что его теория оказалась верной, так и от того, что его брат по-прежнему дышал.
Напротив него Джон слегка поморщился при упоминании «хранительства» Дина. Смотря, как его старший сын изо всех сил старался придти в себя, он не мог не презирать тот факт, что та самая вещь, которая, очевидно, спасла Дину жизнь, была и той, что чуть не убила его. Если бы ему пришлось делать это снова, он никогда бы не взял Дина на встречу с сумасшедшим Шадраком Манном много лет назад.
- Я справился? Убил того желтоглазого сукиного сына? - проскрежетал Дин, предпринимая слабую попытку сесть.
- Да, да, убил, - ответил Сэм, кивая, его голос надломился от эмоций. - И ты чуть меня нахрен тоже не убил, - усмехнулся он моментом спустя, осторожно трогая по-прежнему сочащуюся рану у себя на боку.
С отцовской помощью Дин поднялся из грязи, пошатываясь как пьяный матрос, пока его тело отвергало любое подобие скоординированного движения мышц.
- А, хватит ныть, Сэмми. Это лишь царапина, я бы смог и получше, - опровергнул он.
- Чувак, ты выстрелил в меня. Ну, ты выстрелил сквозь меня. О чём ты, чёрт побери, вообще думал?
Дин пожал плечами.
- Я… мм… вероятно, в этом нет никого смысла, - ответил он, безуспешно пытаясь прояснить мысли, которые всё ещё бессвязно вились у него в голове.
Хранитель и Кватр’Ю… вы сильнее вместе, чем поодиночке… это всегда было в крови Сэма - либо присоединиться ко мне, либо уничтожить меня…
- Неважно. В смысле, Гарис ведь правда мёртв, да? - спросил Дин, его глаза вглядывались через плечо Сэма в обгоревшие останки демона.
- Он точно мёртв, сынок, - заверил Джон, легонько потрепав Дина по плечу. - Ты действительно сделал это.
- Наверное, мне не верится, - пробормотал в ответ молодой охотник. - Столько лет, после всего, через что мы прошли, это кажется почти скучным.
Сэм фыркнул.
- Скучным? Тебе бы на моё место. Ты настоящая задница, да ты же чуть не умер.
- О, да перестань тут из себя королеву драмы строить, Сэмми…
- Даже не старайся с этой хренью, Дин. Будь у меня сейчас силы, ты бы огрёб по самое некуда за то, что вы с папой устроили, - погрозил Сэм.
- Слушай, Сэм, я знаю, что ты злишься, и, возможно, нам не стоило утаивать это от тебя, но это был единственный способ завалить того ублюдка. И, честно говоря, Сэм, если бы мы тебе рассказали, что бы ты сделал? - с вызовом спросил Дин.
- Я бы сказал вам, что это того не стоит, Дин. Ничто не стоит твоей жизни, - убеждал младший брат, не пожалев для отца ядовитого взгляда.
Дин помотал головой.
- Это было не тебе решать, и кроме того, я едва ли мёртв сейчас, правда? За что, кстати, не то чтобы я не благодарен, но…
- Это всё амулет, - просто ответил Сэм, жестом указав на талисман, покоящийся в руке брата.
Дин раскрыл ладонь, его глаза расширились от удивления, когда он взял золотое украшение.
- Что? Как? - спросил он, поднимая амулет, чтобы рассмотреть поближе.
- Это Сэм догадался, - вмешался Джон. - Понял каким-то образом. Выудил чёртову штуку из демона.
- Но ты же расплавил его в пулю. Я видел это, - настаивал Дин.
- И мы видели, как он преобразовался в твоей собственной руке, Дин. Принимая во внимание, что мы много чего не знаем об этом проклятом амулете, тем не менее, ты привязан к нему. Впрочем, по какой-то причине, он снова спас тебя сегодня, и я, к примеру, пока могу быть вполне этим доволен, - заявил Джон.
Брови Дина подскочили в согласии, пока он ещё мгновение рассматривал амулет. Кожей руки он чувствовал знакомое покалывание, слабое тепло, которое штука, похоже, излучала, когда находилась близко к его телу. Действительно ли Дин был так шокирован тем, что рассказали о случившемся отец с братом? Разве он не видел, что амулет сопротивлялся каждой попытке Гариса снять его с молодого охотника, когда того держали в плену на заброшенной военной базе? Разве он не защищал его, по-видимому, от полной одержимости демонским отпрыском? Было ли это настолько надуманным - верить, что эта вещь была способна реформировать сама себя после того, как послужила свей цели?
Дотянувшись, он потёр висок, вялая пульсация норовила заявить о себе в ответ на напряжённые попытки найти смысл во всём этом «амулет/хранитель» деле. Взглянув на Сэма, Дин увидел вновь обретённую уверенность на лице младшего брата, а затем и кое-что ещё.
Глаза старшего брата просканировали сидящую фигуру Сэма с ног до головы, быстро каталогизировав состояние юноши. Помимо синяков и засохшей крови, Сэм бережно держал свою правую руку и предплечье, подобрав конечность поближе к боку, но ошибки быть не могло - необычный угол и изменённый цвет отмечали места скрытых переломов.
А ещё, вслед за травмированной рукой, внимание Дина привлекло стабильное кровотечение, просачивающееся из огнестрельной раны в боку Сэма. Словно красный плащ для быка, кровь требовала от старшего брата действий, и Дин, борясь с собственным всё ещё слабым телом, убрал слой рубашки младшего и оценил рану, которую сам же и нанёс.
Его брат тихо охнул, пытаясь уклониться от осмотра, зная впрочем, что это проигранная битва. Сэм слабо шлёпнул Дина по руке, и даже это незначительное движение растревожило и повреждённую руку, и раненный бок, отчего на мгновение он побледнел.
- Сэмми! - голос Дина повысился от беспокойства, он перекатился на бок, пододвинулся поближе к брату и подсунул под него руку.
- Я в порядке, всё хорошо. Как ты сказал, просто царапина, - настойчиво утверждал Сэм сквозь стиснутые зубы.
- Ага, точно. Попробуй это на ком-нибудь другом, кто не довёл эту реплику до совершенства, - уколол в ответ Дин, пытаясь встать, но тут же упал обратно в грязь, когда колени под ним подогнулись.
- Да хватит уже, - вмешался Джон, положив тяжёлую руку на плечо старшего сына, который снова попытался подняться. - Вы оба словно через мясорубку прошли, краше в гроб кладут.
Джон оглядел темнеющий ландшафт, а затем своих сыновей. Сэм страдал от боли - истекающий кровью и с рукой, определённо сломанной в одном месте, если не в нескольких. А Дина, вопреки всем его усилиям казаться оправившимся, слишком уж близко занесло к краю, чтобы Джон чувствовал себя спокойно.
…они никогда не были твоими, чтобы защищать и спасать. Они вообще никогда не были твоими…
Бывалый охотник содрогнулся, когда эти слова эхом прозвучали в его сознании. Что имел в виду демон? Когда Гариса не стало, Джон подумал, что теперь его сыновья в безопасности, по крайней мере, Сэм, раз уж он смирился с жертвой Дина. А сейчас, когда они оба живы и всё ещё дышат, он как никогда был решительно настроен сохранить их такими и дальше, и будь прокляты насмешки демона.
Поднявшись в полный рост, Джон поспешил к краю поляны. Вернувшись также быстро, он распахнул брезентовый рюкзак и подал обоим ребятам бутылку воды. Порывшись ещё немного, он извлёк маленькую аптечку и передал её Дину.
- Можешь подлатать Сэмми? Я вернусь к Импале и подгоню её сюда, - заявил Джон.
Дин кивнул, тотчас вытащив из коробки пачку бинтов, бережно поднял и отодвинул в сторону пропитанную кровью рубашку Сэма. Младший оставался зловеще тихим, пока Дин обрабатывал множественные раны, покрывавшие его тело. Когда тишина стала невыносимой, Дин нарушил спокойствие.
- Знаешь, ты напугал меня до чёртиков, вот так исчезнув тогда в Финиксе, - начал он, по-прежнему фокусируя глаза на отрезке марли, которым оборачивал Сэму бок. - В смысле, когда я подумал, что та мозгодробильная сучка вернулась и как-то достала тебя, чувак, это ещё как хреново было, но потом заявился Гарис…
- Ты не имел права, Дин, - прервал Сэм.
Дин сделал паузу, понимая, в какое русло направляется разговор.
- Я не собираюсь обсуждать это с тобой, Сэмми…
- Ага, ещё как собираешься, ты выслушаешь меня, хоть раз. После всех тех люлей, что ты мне навешал за то, что я сделал, чтобы освободить тебя от отпрыска Гариса, ты идёшь и вот так подставляешься?
- Это было не то же самое, ты не понимаешь, - возразил Дин, пытаясь избегать зрительного контакта.
- О, да я прекрасно понимаю, Дин. Это всё отец и его проклятая вендетта, и ты купился на это безоговорочно, целиком и полностью. Как же он уломал тебя, Дин? Убей Гариса, спаси Сэма, будь хорошим солдатиком, как всегда, и подчиняйся приказам? - насмешливо передразнил Сэм, боль и злость наполнили его глаза.
Дин закончил оказание помощи, побросал оставшиеся медикаменты обратно в аптечку и взглянул на Сэма.
- А ему и не пришлось никаким дерьмом меня уламывать, Сэм. Он вообще не хотел, чтобы я это делал, даже про амулет не хотел рассказывать, или про то, как им можно убить демона. Я заставил его. А знаешь, насколько тяжело ему было из-за того, что он должен был сделать? Он должен был расплавить эту чёртову штуку, зная, что может потерять одного сына, чтобы спасти другого. Ты думаешь, что родитель вообще хочет быть поставленным перед ТАКИМ выбором? Думаешь, ему хотелось?
Сэм помотал головой, отказываясь уступить так легко и позволить брату оправдать своё почти-мученичество.
- И что же делает твою жизнь менее ценной, чем моя, Дин? - наконец спросил он.
- А что делает её более ценной, Сэм?
Сэм сидел, разинув рот и онемев, ища слова, чтобы продолжить спор. Он знал, что это было тщетно, знал, что самопожертвование ради семьи было заключено глубоко в генетическом коде Дина.
- Слушай, Сэмми, Гарис мёртв. Наконец-то мы не будем жить с оглядкой на этого ублюдка. И… мы живы и можем рассказывать про это истории. Давай просто порадуемся этому, ладно? - попросил Дин.
Глаза младшего охотника сузились, когда он нервно взглянул через плечо на каменный курган на краю поляны.
- Дин, перед тем как ты… ну, пока ты всё ещё был в отключке, я видел и слышал кое-что, - начал он.
- Да?
- Ну, я, типа, тоже ещё особо в сознание не пришёл, - Сэм остановился, жуя нижнюю губу, неуверенный, как рассказать брату про то, свидетелем чего он стал.
- Что, Сэмми? - нетерпеливо спросил Дин.
- Дин, я вполне уверен, что видел здесь Люциано Фериначчи.
- Парень-мафиози из Джерси? - Дин расхохотался. - Чувак, ты рехнулся?
- Я серьёзно, Дин. Он был здесь. Появился вон на тех камнях, сразу после того, как Гарис умер. Как будто проверял, что случилось. Дин, он разговаривал с папой, - настаивал Сэм.
- Сэм, какого хрена Фериначчи делать посреди Вайоминга, да ещё и с папой разговаривать?
- Он сказал папе, что он - Люцифер, Дин.
- Люцифер? В самом деле?
- Ага, Люцифер, Князь Тьмы, Хранитель Ада. Я имею в виду, подумай: Люциано Фериначчи… ЛЮЦИ… ФЕР… Это не натяжка и не преувеличение. И помнишь, вся та фигня, что творилась в его особняке той ночью? - разъяснил Сэм. - Даже Эли, демон, что держал меня здесь, сказал, что он работает на кое-кого поважнее Гариса, кого-то более могущественного.
- Но Люцифер? Реально, Сэмми?
- Это правда, Дин.
Оба молодых человека повернулись ко вновь присоединившемуся к ним Джону, Дин недоверчиво взглянул на отца. Джон вздохнул, чуть склонил голову и провёл рукой по волосам назад, остановившись на шее, чтобы размять вызванные стрессом узлы, связавшие мышцы.
- Я не знаю, что это за тип - Фериначчи, но тот, кто появился после того, как умер Гарис, определённо был Люцифер. Он использовал вас обоих, чтобы добраться до Гариса. Какой бы план ни был у бывшего желтоглазого, очевидно, он не был одобрен в Аду, и он умудрился разозлить самого Люцифера. Но Сэм прав, важный парень был здесь и он сказал…
- Что? - потребовал Дин, когда голос Джона затих.
- Слушай, это неважно. Он ушёл, Гарис мёртв, а я должен доставить вас, мальчики, обратно в цивилизацию и подлатать. Это всё, что сейчас имеет значение. Я подогнал Импалу как можно ближе. Сможете дойти с кое-какой помощью? - спросил Джон, глядя на обоих молодых людей.
Дин с готовностью кивнул, оттолкнулся от земли и умудрился встать на ноги. Он повернулся предложить руку Сэму, чтобы помочь младшему брату подняться, когда его собственные по-прежнему слабые мышцы продиктовали противоположное. Дин качнулся вперёд, попытавшись сделать вид, будто движение было запланированным, но Сэма с Джоном было не провести, и глава семьи Винчестеров протянул руку, придавшую сыну устойчивость.
- Иди-ка ты просто к машине. Я помогу Сэмми, - приказал Джон тоном, не допускавшим никаких споров.
Когда они начали свой путь по направлению к ожидавшей Шеви, Сэм не удержался и оглянулся на останки юношей и девушек. Их изломанные и изуродованные тела были рассеянны по поляне, оставленные, как небрежно брошенный мусор. Вопреки отцовской сильной хватке, Сэм резко остановился. Он был уверен, что все остальные были мертвы, он слышал их мучительные крики, их умирающее дыхание.
- Сэм, пойдём. Давай уберёмся отсюда, - мягко подтолкнул его Джон, проследив взгляд Сэма и попытавшись отвлечь сына от кровавой бойни.
- Папа, подожди, пожалуйста, мы должны проверить. - Душевные глаза выглянули из-под покрытой кровью чёлки, моля старшего мужчину.
- Давай сначала позаботимся о тебе и о Дине. Обещаю, я вернусь и окажу этим детям надлежащее внимание, ладно, Сэмми?
- Подожди, Мэтт… Мэтт Теллер. Вон там, - горячо указал Сэм. - Он был всё ещё жив. Иди, проверь, пожалуйста.
Джон скептически взглянул на сына, неохотно уступив только тогда, когда Дин приблизился и подцепил Сэма рукой под здоровый локоть.
Он медленно подошёл к первым жертвам, поморщился, глядя на искромсанные тела, его желудок грозился взбунтоваться от вида и запаха.
Он наткнулся на развороченные останки Дэвида Митчама. Юношу из Оксфорда, штат Небраска, было с трудом узнать из того, что осталось. Джон пощупал пульс, несмотря на тщетность попытки, оглянулся на сыновей и печально покачал головой.
Он продолжал проверять, пока, наконец, не подошёл к Мэтту Теллеру. Пирокинетик лежал мертвенно неподвижно, обе ноги вывихнуты под вызывающими тошноту углами, а белые осколки костей вырывались из плоти, раздутой, словно труп слишком долго оставался на солнце.
Джон уже почти дотянулся до сонной артерии юноши, когда его глаза распахнулись, и он издал громкий удушливый вздох боли, потрясший всех троих охотников.
- Он жив, - объявил Джон.
Пайн Хэвен, штат Вайоминг
Низкое урчание Импалы мало утешало Дина, особенно с тех пор, как его понизили до сидения рядом с водителем, и с тех пор, как единственным другим звуком внутри машины был издаваемый время от времени Сэмом стон, когда Шеви ударялась в дорожные кочки. Он надеялся запрыгнуть за руль после того, как они подбросили Мэтта Теллера до Скорой помощи в Джиллетт, но отец непреклонно отказал, когда подхватил чуть не приложившегося физиономией о землю Дина у входа в госпиталь.
Признаться, к схватке с вендиго молодой охотник себя готовым не чувствовал, но был не безосновательно убеждён, что несколько миль за рулём его «детки» и пара часов «Зеппелин» или «Металлики» сыграли бы значительную роль в улучшении его здоровья. Добавить к этому чизбургер с парой бутылок холодного пива, и Дин был вполне уверен, что вернулся бы в форму в кратчайшие сроки.
Глянув через плечо на вновь застонавшего Сэма, Дин понял, что для того, чтобы снова поставить брата на ноги, потребуется больше, чем обильная пища и парочка бутылок «Будвайзер». Как Дин ни старался остановить кровотечение из нанесённой им огнестрельной раны, пытки, перенесённые в руках миньона Люцифера, сказывались на Сэме. Его правая рука и предплечье, сейчас в грубо наложенной шине, побагровевшие, опухшие и деформированные, были крепко прижаты к груди Сэма, который лежал, съёжившись, на заднем сидении Импалы.
- Ты там держись, Сэмми. Скоро мы тебя вылечим, - пообещал Дин, переведя взгляд с брата на отца и посмотрев на того выжидающе.
- Вообще-то, мы уже приехали, - заявил Джон, замедляя машину у площадки перед небольшим грубоватым строением.
Дин взглянул вверх, глаза его расширились, когда он заметил вывеску, свисающую со столба на крыльце.
- Да ты нахрен издеваешься, что ли? Я знаю, что он Сасквоч, но, серьёзно, ветеринар? - спросил он, не в силах поверить.
Джон выключил зажигание и повернулся к Дину, бросив на него измученный взгляд, который безмолвно предостерёг молодого человека.
- Что ж, благодаря тебе, не можем же мы отвезти Сэма в настоящую больницу. Только если ты не думаешь, что копы поймут, что ты пустил пулю сорок пятого калибра сквозь его бок, потому что убивал демона, - съязвил в ответ Джон и вышел из машины.
Дин притих, вина за боль, которую он причинил брату, проявилась в его опущенных глазах. Он подошёл к задней двери машины, открыл её и предложил брату руку. Джон обошёл с другой стороны и ждал их у подножия ступенек, уставившись вверх на вывеску.
- Гарретт Уэйд и я служили вместе в войсках. Тогда он был медиком, но после поездки времён войны в Персидском заливе он устал смотреть, как люди разносят друг друга на куски, - начал он. - Наверное, он решил, что ему больше по вкусу заботиться о животных в какой-нибудь дыре, так что он стал ветеринаром и переехал сюда.
- Он в курсе, чем ты сейчас занимаешься? - спросил Дин.
- Да. У него была своего рода небольшая стычка с Йеландуши несколько лет назад, он тогда думал, что лечит раненого койота. Оказалось, что чёртова тварь в действительности оказалась оборотнем, напялившим его тело. Проклятое создание заявилось и изрядно его потрепало, покуда металось меж обликами, - объяснил Джон. - Как бы там ни было, раньше он помогал охотникам, но я уже давно его не видел.
- Только скажи мне, что у него есть что-нибудь от боли, - простонал Сэм.
- Эй, а может, мы тебя почистим, наведём марафет, раз уж ты здесь, Сасквоч, - поддразнил Дин. - Обрежем немного шерсть, которую ты называешь волосами, блох повыведем, может, даже заполучим пару тех миленьких бантиков, которые пуделям надевают, знаешь?
Сэм бросил на него яростный взгляд.
- Ага, а может тебя стерилизуют нахаляву, Дин? Это убережёт женщин мира от того горя, что ты гоняешься за ними как собака всё время.
- Сучонок…
- Мальчики! - вмешался Джон, раздражённый, стуча в дверь. - Слушайте, Гарретт - отличный парень, но я должен вас предупредить. Он не совсем… ну, он очень долго был сам по себе, поэтому чтоб без этих ваших глупостей, ладно?
- Он не совсем - что, папа? - спросил Сэм, которому внезапно стало любопытно, что же это за человек, к которому его привёз отец.
Джон как раз собирался ответить, когда дверь клиники распахнулась, и за ней показался мужчина даже ещё более высокий, чем Сэм. О незнакомце было трудно сказать много, потому что ниспадавшие за плечи длинные волосы в сочетании с тощей бородой заслоняли почти все черты его лица. На секунду он настороженно завис у края двери, прежде чем на его лице прорвалась широкая улыбка.
- Винчестер? Будь я проклят! - воскликнул косматый мужик, протягивая руку закалённому охотнику.
- Привет, Гарретт, - ответил Джон, взяв предложенную руку и горячо пожав её. - Прости, что вот так заявился на пороге, но мне тут нужна небольшая помощь для моего паренька.
Экс-медик, оказавшийся ветеринаром, оглядел Сэма с головы до пят, отметив импровизированную перевязь и пятна крови на верхней одежде. Он подозрительно осмотрелся за спинами троицы, перед тем как кивнуть и жестом пригласить их внутрь. Как только дверь закрылась, Гарретт моментально повернул засов и опустил жалюзи.
Дин с любопытством смотрел на мужчину, пока тот продолжал кружить по маленькому офису, дёргая вниз жалюзи и закрывая все оставшиеся замки. Молодой охотник понимал и даже ценил необходимость секретности и осторожности, но Уэйд был на грани паранойи, особенно со столькими замками. В какой-то момент Дин уже не был уверен, собирался ли старый отцовский друг всеми этими действиями закрыться от чего-то снаружи или же запереть их внутри. Его рука бессознательно потянулась к «сорок пятому» во внутреннем кармане куртки и сняла оружие с предохранителя.
- Сынок, ты был бы мёртв задолго до того, как этот пистолет вообще принёс бы хоть какую-то пользу, - пробормотал Гарретт через плечо, идя по направлению к большому металлическому столу в углу комнаты.
- Дин! - предостерёг Джон. - Отбой, приятель. Я говорил тебе, Гарретт – друг.
Из уважения Дин поднял пустые руки, а затем наклонился к Сэму.
- Догадываюсь, что наш заросший кузен Итт охренительно хорошо слышит под всей этой шевелюрой. Я, конечно, чертовски надеюсь, что его глаза так же хороши, когда он будет тебя зашивать, - прошептал он.
- Просто заткнись, Дин, - прошипел в ответ Сэм.
- Ладно, Джон. Веди своего паренька в процедурную зону, - распорядился Уэйд, поднявшись и показав на дверь позади себя. Он повернулся к братьям и добавил:
- И, кстати, зрение у меня даже лучше чем слух.
Сэм взглянул на старшего брата, последовав за ветеринаром в заднюю комнату. Дин пожал плечами, но пошёл следом, всё ещё не успокоившись насчёт Гарретта, несмотря на его долговременное общение с отцом.
Гарретт жестом указал Сэму сесть на высокий смотровой стол, достаточно большой, чтобы выдержать маленького пони. Затем долговязый вытащил со стоящей рядом тележки ножницы и приготовился срезать шину с травмированной руки.
- Ох, вот это нихрена себе ты руку сломал, - воскликнул он, когда конечность открылась. - Полагаю, нам надо сделать рентген перед тем, как я вправлю её.
- Вы полагаете? - повторил Дин, посмотрев на отца, будто говоря: «Серьёзно, пап, это лучшее, что ты можешь сделать для Сэма?» То, что он получил взамен, было запатентованным «Заткнись сейчас же, Дин» свирепым взглядом Джона.
- О, а это что? Огнестрельная рана? - спросил Уэйд, убирая бинты с бока Сэма. - Дайте-ка угадаю, вероятно, её нанёс вон тот наглец. Я поражён, какой ты паршивый стрелок.
Дин дёрнулся было вперёд, чтобы воздать ветеринару по заслугам, но Джон рукой удержал его, подтолкнув по направлению к двери, под усмешку Гаррета.
Направившись к одному из стульев в комнате ожидания, Дин наполовину сел, наполовину провалился с шумным хлопком в изношенное, обитое искусственной кожей сидение. Не то чтобы он не доверял отцовскому выбору друзей, он просто вообще обычно не доверял никому, когда дело доходило до оказания медицинской помощи его брату. В конце концов, он осознал, что по-крупному облажался, поскольку мало того, что Сэм оказался во власти странного звериного доктора, так ещё и Дина выкинули из комнаты, и он даже не мог присмотреть за ним.
Раздражённый, что его выставили, Дин пошарил в груде журналов на столе рядом ним. Он никогда не получал удовольствия даже от самого лёгкого чтения, и ходовые предложения в офисе ветеринара мало развлекли его. Предпочтя пропустить последнюю статью о грабеже со взломом, устроенном глупыми юнцами, в пользу самых свежих тенденций бэккантри-охоты, Дин пытался отвлечь своё внимание от закрытой двери.
Журнала хватило минут на десять, до тех пор, пока звук болезненного вскрика Сэма не просочился из процедурного кабинета. Дин моментально оказался на ногах, и, уронив журнал на пол, бросился к двери. Он едва пересёк порог, когда Джон преградил ему дорогу и заверил, что с Сэмом всё в порядке, прежде чем снова закрыть дверь.
Бурчащий и более чем разозлённый, Дин мерил шагами пустую комнату ожидания и бросал взгляды на заблокированный вход, бормоча проклятия себе под нос. Время плелось черепашьим темпом, и охотник уже протёр тропку в твёрдой древесине пола клиники.
По прошествии получаса он подумывал приложиться пару раз кулаком по гипсокартону, а потом рассмотрел вариант выйти наружу и переехать маленький офис Импалой. Последней каплей стал финальный полный боли вопль Сэма, который заставил Дина вытащить «сорок пятый» из кармана и ринуться на штурм двери.
Но не успел Дин свободной рукой тронуть ручку, как дверь распахнулась, и из-за неё, широко шагая, вышел Гарретт. Маниакальный ветеринар поднял одну бровь, когда заметил пистолет в руке молодого охотника.
- Могу поспорить, ты тут всё это время игрался с этой штукой, так ведь? - поизмывался Уэйд. - Вероятно, держишь её под подушкой, когда спишь. Я знавал множество солдат как ты, всё думающих, что они охренеть как круты с оружием в руке.
- Вы бы лучше о брате моём позаботились, или узнаете, насколько я хорош с этой штукой, умник, - погрозил в ответ Дин, напрягшись, чтобы посмотреть за спину старшего мужчины в соседнюю комнату.
Отвернувшись, он отвлёкся и не заметил вихрем развернувшегося Гарретта. Бывший медик морской пехоты вмиг схватил Дина за правое плечо, скрутил его, ухватив за запястье, и вывернул всю руку вверх тому за спину.
Не отпуская руки молодого человека, Уэйд придвинулся поближе к голове Дина.
- Твоему папочке стоило бы учить тебя получше, сынок. Если уж наставил на человека пистолет, то, уж конечно, чёрт побери, лучше его использовать, - сосредоточенно прошептал он рядом с ухом Дина.
Дин взглянул на него через плечо. Боль в руке была мучительной, и кисть почти онемела, но он отказывался уступать, даже когда Уэйд силой задрал руку ещё на миллиметр выше.
- Я про брата на полном серьёзе говорил. Можете забрать мой «сорок пятый», можете даже руку мне прямо сейчас сломать, но я Вам гарантирую, друг Вы моему отцу или нет, если навредите брату, клянусь, я найду какой-нибудь способ надолго урыть Ваш зад, - пообещал Дин сквозь стиснутые зубы.
Гарретт засмеялся, но всё равно так и не разжал захват на руке Дина, даже когда в комнату зашёл Джон.
- Мне вообще стоит спрашивать? - увиденная старшим Винчестером сцена поставила его в тупик.
Ветеринар вновь засмеялся.
- Тут твой парень не знает, как уважать старших, это совсем не идёт ему на пользу, - ответил Гарретт.
- Да, что ж, одну руку одному из моих сыновей ты уже собрал. Давай не будем доводить дело до двух? - предложил Джон, в голосе слышалось предостережение.
Гарретт настороженно посмотрел на своего бывшего сослуживца, а затем медленно отпустил руку Дина. Он добродушно потрепал молодого человека по плечу, улыбнувшись в ответ Джону.
- Без обид, Винчестер, - предложил он примирительно.
- А я и не обиделся, - бросил Дин в ответ, развернулся и врезал всё ещё онемевший кулак прямо Уэйду в челюсть, отправив ветеринара валяться на полу.
Не оглядываясь, Дин прошёл мимо отца в процедурный кабинет, проверить как там Сэм. Он обнаружил брата лежащим пластом на громадных размеров столе, с закрытыми глазами и неподвижно.
На какой-то момент Дин запаниковал, голову охватили всякие плохие мысли даже при том, что он знал, что Сэм жив. Он приблизился к смотровому столу, стараясь не задеть брата, окинул взглядом бинты, покрывавшие бок Сэма, и сплошной белый гипс, в который была заключена нижняя часть его правой руки. Лежащий на стерильном металле младший Винчестер был по пояс обнажен, и Дин смог, наконец, увидеть абсолютно все терзания, которым подвергалось тело брата, находившегося в лапах демона.
Дин подавил очередное проклятие, его ногти впились в плоть ладони, когда он в гневе сильно сжал кулак.
- Жить буду.
Дин вздрогнул, когда голос юноши просигнализировал о его пробуждении, и вновь посмотрел Сэму в лицо.
- Конечно, будешь. Пара сломанных костей да несколько синяков - чёрт, да это фигня. У меня намного хуже бывало, - подшутил Дин.
Сэм застонал, и Дин тотчас бросился к нему. Юноша отмахнулся, делая усилие, чтобы сесть, но затем осознал, что выполнить задуманное без помощи у него не получится. Не говоря ни слова, Дин осторожно поддержал рукой спину брата, пока Сэм перекидывал ноги через край стола. Сильно сведя брови, Дин настороженно смотрел, готовый протянуть руки и подхватить Сэма, если тот начнёт заваливаться, даже самую малость, на пол.
Когда прошло несколько минут, и Сэм оказался в состоянии поддерживать вертикальное положение, Дин расслабился и подошёл вплотную к изнурённому молодому человеку. Он осторожно поднял свежезагипсованную руку Сэма и помог поместить привесок на перевязь, взятую с подставки, сочувственно гримасничая, под оброненное тихое хмыканье самого Сэма.
- Прости, Сэмми, - тихо высказал он.
- Всё в порядке, Дин. Это не твоя вина, - ответил Сэм.
Дин пожал плечами.
- Да, но что если…
- Прекрати, Дин. Ты принял правильное решение.
- Я знаю, что угадал. Но смотрю на тебя сейчас - старик, я ведь должен был спасти тебя, а не пристрелить. Всё произошло так быстро, я даже не думал, а просто нажал на курок, - Дин запинался, рассеянно вертя в руках оставшиеся кусочки гипса.
Сэм вздохнул, покачав головой.
- Ты же сам говорил, Дин. Гарис мёртв. Мы всё ещё живы. Давай просто порадуемся этому. Ты лучший чёртов стрелок из всех, кого я знаю. Я бы доверил тебе поразить любую мишень, в которую ты прицелишься.
Младший Винчестер спрыгнул со стола на ноги, его лицо скривилось от болевого импульса, отразившегося в боку.
- Хотя, в следующий раз, может, заденешь меня полегче? - добавил, дразня, Сэм.
Дин нервно рассмеялся, глядя как в кабинет заходит Джон.
- Что ж, я так понимаю, вы двое в достаточно хорошей форме, чтобы продолжить путь? - спросил он. – Учитывая, что Гарретт явно не раздумывает о том, чтобы попросить Дина остаться на обед.
- Чёрт, ещё бы, - с готовностью согласился Дин. - Кроме того, даже если бы он и попросил, вероятно, подал бы собачий корм или ещё что.
Джон усмехнулся, покачав головой.
- Он хороший человек, Дин, да и нам привередничать не приходится. Только то, что тебе приспичило устроить с ним разборки, не делает его таким уж плохим.
- Куда мы направляемся, папа? – встрял Сэм.
- Пока я там пытался удержать Уэйда от погони за Дином со шприцем, полным транквилизатора для животных, позвонил Бобби, - пошутил Джон.
- Бобби? Как у него дела? – спросил Дин, горя желанием услышать о владельце свалки, по совместительству - замаскированном охотнике на нечисть.
- Ну, он только оправился от мысли, что мы все мертвы, и был вообще-то очень счастлив выяснить, что клан Винчестеров до сих пор находится по эту сторону Ада. Он предложил нам отсидеться у него, пока вы двое не встанете на ноги.
- Эй, я в норме, - настойчиво утверждал Дин.
- Что ж, с этим ещё можно согласиться, но вот твой брат - нет, - непреклонно напомнил Джон.
- Э, пап, а где ты собираешься жить у Бобби? От его дома же вроде как ничего, кроме пепла, не осталось? - спросил Сэм.
Джон усмехнулся, проведя рукой по своей короткой бороде.
- Да, ну, как я сказал, он был очень счастлив, что мы живы, и похоже, решил, что Винчестеры должны ему новый дом. У Бобби есть старый трейлер, который мы и займём, пока будем помогать ему отстраивать новое жилище.
- Не знаю, много ли толку будет от меня с этим, - высказался Сэм, поднимая свою загипсованную руку.
- Ага, пап, и я намного лучше подкован сжигать, чем строить, - заныл Дин.
- Мальчики, мы обязаны ему, и мы платим наши долги. Кроме того, пиво у него холодное, а вы знаете, что у Бобби полно версий святой воды, чтоб наполнить фляжки, - напомнил Джон.
Дин взглянул на Сэма и пожал плечами.
- Ну, и чего мы тут сидим-то? Эй, как думаешь, стоит попросить у кузена Итта один из тех пластиковых конусов, перед тем как уедем? Знаешь, надеть Сэму на голову, чтобы он не обгрыз себе гипс, или швы или ещё что?
Сэм развернулся, чтобы ударить брата по руке, но промахнулся, так как Дин увернулся. Всё ещё не до конца обретя равновесие, старший брат споткнулся о ножки медицинской тележки и с ворчанием ухватиться за край процедурного стола.
Джон сдержал неодобрительное бурчание, ограничившись суровым взглядом, хотя знакомое зрелище сыновей, добродушно подшучивающих и обменивающихся тычками, было ему как бальзам на душу.
- Я всё так же за рулём, - постановил он.
- О, пап, - заскулил Дин, выпрямившись. - До дома Бобби как минимум пять часов.
- Чур, я на переднем сидении, - быстро вставил Сэм.
Дин переводил взгляд с отца на брата и с отвращением кряхтел, следуя за ними через комнату ожидания к выходу.
- Надо было жопу ему прострелить, - пробурчал Дин, наблюдая, как Сэм направляется к пассажирской двери ожидающей Шеви.
Кипя от злости на заднем сидении, он нетерпеливо ждал, пока отец закончит разговаривать с Гарреттом на крылечке клиники. Ветеринар улыбался и тряс руку старшего охотника, кивая в сторону машины, а затем нахмурился, когда встретился глазами с Дином. Он передал Джону небольшую сумку, а потом кивнул ещё раз, прежде чем бегло осмотреть горизонт и юркнуть внутрь домика.
Как раз начало моросить, когда Джон опустился на водительское сидение машины. Он помедлил мгновение, посмотрев в зеркало заднего вида на Дина, а затем на Сэма, который уже начал утрамбовывать своё длинное тело в углу переднего сидения и двери.
Ключ повернулся, и низкий рокот мощного двигателя эхом пронёсся сквозь металлический корпус машины, проникая в каждую клетку тела Дина. Закрыв глаза, он позволил низкому гулу окутать его, словно ударам басов и барабанов хэви-метал группы. Звук успокаивал и возбуждал одновременно, но, в конечном итоге, он убаюкал Дина. Молодой человек быстро заснул вслед за братом вопреки протестам и заверениям о быстром восстановлении своей прежней энергии, пока Импала выруливала на просёлочную дорогу.
Некоторое время спустя Джон ещё раз взглянул на соседнее сидение. Сэм спал, его рука в белом гипсе резко контрастировала с синяками, искажавшими его лицо, которое подёргивалось, реагируя на преследовавшие юношу сновидения. Затем он глянул в зеркало на Дина. Его старший сын лежал на заднем сидении, обхватив себя руками, будто защищаясь, и тихонько похрапывал. Незнающему человеку показалось бы, что он просто спит, но при ближайшем рассмотрении глаза Дина, даже закрытые, были чересчур впалыми и мрачными.
Джон вздохнул. Они живы, чего ещё ему просить?
…они никогда не были твоими, чтобы защищать или спасать… они вообще никогда не были твоими…
Слова демона до сих пор преследовали его. Джон попытался сосредоточиться на дороге перед собой, твёрдо решив, что дорога позади них там и осталась – в прошлом. Опытный охотник был настолько поглощён мыслями о насмешках Люцифера, что не заметил чёрный внедорожник, который повис на хвосте Импалы в нескольких сотнях ярдах, держась достаточно далеко, чтобы не привлекать внимание, но и достаточно близко, как раз, чтобы не выпускать чёрную машину и трёх людей внутри из пределов видимости или досягаемости.
Продолжение следует
Эксклюзивное право на перевод проекта "Виртуальные Сезоны СПН" имеет только сайт www.supernatural.ru
Публикация любого перевода из этого цикла фанфиков на любом стороннем ресурсе возможна только со ссылкой на указанный сайт и только по согласованию с Администрацией.
Название: Ashes To Ashes (Прах к праху)
Авторы: Kittsbud & Tree
Перевод: Valadar
Источник: www.supernaturalville.com
Жанр: Основной сюжет – Альтернативный сценарий: Виртуальные Сезоны, Эпизод 3.01
Дисклеймер: Персонажи сериала "Сверхъестественное" принадлежат Эрику Крипке, остальное – автору фанфика. Мой только перевод.
Часть перваяЧасть первая
Девилз Тауэр, штат Вайоминг
Ни один не шевелился, не отзывался, ни один не казался живым, когда Джон опустился на колени между Дином и Сэмом и протянул руку, чтобы схватиться, уцепиться за каждого из сыновей, будто физический контакт мог удержать их в этой жизни.
- Знаешь, твои сыновья были громадной занозой в моём заду, - печально признался Фериначчи - Люцифер, глядя на неподвижные тела молодых людей у ног Джона. - Но надо отдать им должное. Упрямые чёртовы ублюдки, до самого конца. Тот маленький трюк, что они провернули в Нью Джерси - я бы убил их, если бы не тот факт, что они были мне нужны. Думаю, хорошо, что я приберёг их, а? Но ты можешь гордиться, что правильно вырастил их, Джон, действительно хорошо натренировал.
Голова Джона медленно поднялась, слёзы бесконтрольно скатывались вниз, прорезая бороздки в засохшей крови и грязи, выпачкавшие его измождённое лицо. Он не сделал ни единого движения, чтобы утереть их, вместо этого предпочтя явить слёзы как внешний символ той раны, что кровоточила у него в груди.
- Я подвёл их. Я вырастил их только для того, чтобы потерять. Всё, что я когда-либо хотел - это защитить их, спасти… - ответил Джон, его голос затих, когда он озвучил своё горе демону.
Люцифер рассмеялся, его голос пророкотал через всё открытое пространство и отскочил от камней устрашающей башни, которая, казалось, была высечена его собственной рукой для некой зловещей цели. Глазами, светящимися как вспышки в чёрной как смоль ночи, он искоса взглянул на охотника, упиваясь его страданиями, впитывая их, как будто это была амброзия.
- О, Джон, они никогда не были твоими, чтобы защищать или спасать их. Они вообще никогда не были твоими.
- Что ж, они и не твои, сукин ты сын! Будь я проклят, если всё это время спасал мальчиков от того желтоглазого ублюдка, чтобы уступить их тебе, - с вызовом прошипел Джон, поднимаясь и становясь перед неподвижными телами сыновей, защищая их.
- Какое жалкое позёрство. Ты всерьёз думаешь, что мог сделать что-то, чтобы остановить меня? Да я могу уничтожить то, что осталось от их ничтожных сущностей, всего-то щёлкнув пальцами, что я и сделаю ПРЯМО СЕЙЧАС! - голос Люцифера взорвался, глаза воспламенились красным, и он ринулся к измученному охотнику.
Джон встретил его с вызовом, не отступил, даже сделал полшага вперёд, заняв позицию между Князем Ада и своими мальчиками. А Люцифер прислонился обратно к камням, сложил руки на груди и вновь улыбнулся.
- Хотя, в самом деле, с чего мне тратить на вас время? У меня есть дела намного важнее. Но, должен признать, было бы забавно понаблюдать, как ты страдаешь, пока стервятники рвут этих двух твоих щенков на куски.
Лёжа на утрамбованном грунте у ног отца, Сэм шевельнулся, потревоженный голосами. Он бы застонал, если усилие издать звук не было бы таким же болезненным, как и любое другое незначительное телодвижение. Даже ощущение грязи на коже его раздробленных руки и предплечья было почти невыносимым.
Не в состоянии найти силы, чтобы подняться с земли, Сэм сосредоточил свою оставшуюся энергию на том, чтобы заставить оба глаза открыться, а затем работать в унисон. Из-за отцовских ног в покрытых пылью джинсах он заметил красноглазого демона, сознание юноши напряжённо продиралось сквозь туман замешательства, чтобы понять, почему тварь выглядит так знакомо.
- Но, правда, Джон, если ещё когда будешь в Нью Джерси, не стесняйся, навести меня в память о старых временах…
Нью Джерси? Люциано Фериначчи… Люцифер…
Это оказалось так просто, как он мог не увидеть связь между преступником-садистом и демоническим повелителем. Но почему? Месть за их с Дином маленькую эскападу против гангстера? Или это было частью некоего большего зловещего плана?
Внимание Сэма вернулось обратно к демону и охотнику, когда заговорил отец.
- Слушай, убей меня, убей моих сыновей, но покончи с этим, и хватит утомлять меня наглыми насмешками, - бросил в ответ Джон.
- Хммм, понятно, откуда в Дине столько дерзости и неповиновения. Но это было бы слишком просто, не правда ли, дать тебе вот так отделаться? Нет, Джон, как я уже сказал, позволить тебе страдать - это более в моём стиле. Знаешь, на твоём месте я бы бросил тратить время на обмен дерзостями со мной и, может, попрощался со своими мальчиками. Что касается меня - у меня есть куда отправиться, души помучить, - глумился Люцифер, разразившись почти маниакальным смехом. - Приятной тебе жизни, Винчестер. Ещё увидимся.
Затуманенными болью глазами Сэм наблюдал, как демон вмиг исчез в огненной вспышке прямо из самой преисподней. Юноша поднял трясущуюся руку, чтобы защитить глаза от слепящего света, и это движение вырвало из него болезненный хрип.
Джон повернулся на шум, тотчас упав на одно колено и быстро обвив рукой спину младшего сына, поддерживая его.
- Сэм… Сэм, просто сиди спокойно. Я тебя держу, - мягко сказал он.
- Папа, тот демон, это был… - начал было Сэм.
- Да, именно, - подтвердил Джон.
- А Гарис?
- Мёртв. Его нет, Сэм. Дин убил его.
Дин!
Сэм крутанулся, несмотря на головокружение, потерю крови и полное сильнейшей боли жестоко избитое тело, грозившие свалить его в отключку. Он боролся с темнотой, которая стремилась утащить его на дно, заставив глаза найти слишком уж неподвижное тело своего брата.
Сэм на коленях пополз к Дину, не замечая клочки грязи, превратившиеся в небольшие кровавые ошмётки из-за огнестрельной раны, продолжавшей течь у него в боку. Оставалось добраться несколько дюймов, когда Сэм почувствовал осторожное дёргание на своём плече и сильную хватку отцовской руки, тянущую его назад.
- Сынок, нет, - предостерёг Джон, его голос надломился, когда он попытался уберечь Сэма от зрелища старшего брата, не желая, чтобы у сына остался шрам от воспоминания Дина, умершего у него на руках.
Сокрушающая сердце боль, затмившая все остальные разъедающие его тело физические раны, разорвала Сэма, когда он вырвался из захвата Джона и покрыл оставшееся расстояние до Дина. Неповреждённой рукой он коснулся шеи брата, отчаянно ища там слабый проблеск надежды.
- НЕТ! Чёрт, ты не сделаешь этого. Не ради меня! - завопил Сэм, тряся холодное, безвольное тело.
- Сэм… пожалуйста… не надо… - тихо умолял Джон, подойдя, чтобы ещё раз оттащить прочь убивающегося юношу.
Молодой охотник резко повернулся к отцу и разразился бранью:
- Как ты мог позволить ему сделать такое? Ты знал, что могло с ним случиться без амулета. Ты эгоистичный сукин сын, тебя больше заботило убийство того желтоглазого ублюдка, чем собственный сын?
- Сэм, всё было не так…
- Нет? Так вот в чём состояла вся эта секретность, да? Даже тогда в Миннесоте? Чёрт бы вас побрал обоих! - выкрикнул Сэм.
- Сэм, это было решение Дина. Он хотел сделать это. Неужели ты думаешь, что если бы был любой другой способ уничтожить того ублюдка без амулета, я бы им не воспользовался? Я обыскал всё. Чёрт, я искал всеми возможными путями, чтобы понять, есть ли способ разорвать связь между Дином и тем проклятым амулетом, даже Бобби ездил искать…
Амулет! Отчаяние переключило механизмы в мозгу Сэма в рабочее состояние. Неужели и правда всё так просто?
Игнорируя все нервные окончания, которые вопили в едином страдальческом хоре, Сэм подтянулся к вытянутой ноге Дина. Поддёрнув кверху потёртую нижнюю часть джинсов, он нашарил нож, который, он знал, старший брат всегда носил заткнутым в верхнюю часть ботинка.
Сэм оттолкнулся и встал на ноги, опасно покачиваясь, пока Джон не поймал его под руку. Он бросил быстрый взгляд обратно на неподвижное тело Дина внизу, его мысли помчались. Сэм не мог принять потерю брата сейчас, не после всего того, через что они прошли, что пережили. И теперь, после того, как Гарис наконец-то убит, потеря Дина сделала бы весь крестовый поход катастрофическим провалом.
Спотыкаясь о жёсткую вайомингскую почву, Сэм оттолкнулся от Джона, слишком сосредоточенный на своей задаче, чтобы позволять отцу тормозить себя, особенно сейчас, когда у Дина оставалось мало драгоценного времени. Его поступь дрожала, но он заставил себя держаться в вертикальном положении, пока проделывал путь к неподвижному тлеющему трупу демона.
Опустившись на колени возле останков, Сэм подавил рвотный позыв, исходящий запах от обугленной оболочки взял верх над его пустым желудком. Невзирая на обрывки сгоревшей одежды, которые пристали к кускам почерневшей и потрескавшейся плоти, Сэм не мог не заметить жёлтые радужки, которые всё ещё пялились на него. Игнорируя мух, которые уже жужжали рядом с телом, ища место для своих личинок, Сэм аккуратно тронул спалённый участок на груди твари.
Ребром ножа он подцепил большой кусок струпа, обнажив жестоко ободранное мясо под ним. С такими же умением и заботой, с какими голодный человек врезается в хорошо прожаренный бифштекс, Сэм погрузил кончик лезвия глубоко в ткани мёртвого демона. Металл крутился, кромкой тёрся о кость, в то время как Сэм неистово продолжал свою странную операцию.
Его сердце бешено колотилось от отчаяния, Сэм не прекращал прощупывать, пока реверберация кончика ножа, чиркнувшего по другому куску металла, не отразилась ему в руку. Он тревожно покопался ещё секунду, но когда действие не принесло желаемого результата, Сэм отшвырнул нож в грязь и зарылся пальцами в зияющую рану.
Чавкающий звук крови и мягкой плоти, хлюпающей у него меж пальцами, атаковал уши Сэма, но, несмотря на тошнотворные шумы и постоянное набрасывание теперь уже роя мух, юноша продолжал свою отвратительную работу. И только когда он подумал, что уже обшарил почти всю грудную полость их бывшего врага, кончик его пальца задел нечто твёрдое.
Стоя над сыном, Джон в недоумении наблюдал, как Сэм победно извлёк пулю-амулет и поднял её, зажав между окровавленными указательным и большим пальцами.
- Сэм… что ты… - начал старший охотник, разрываясь между тем, чтобы вернуться и сдержать обещание, данное Дину, что он не даст молодому охотнику умереть в одиночестве, и любопытством, что вообще надеялся выиграть Сэм, заполучив пулю.
Сэм снова проигнорировал его. Младшего больше не волновало, что думал отец, его вообще больше ничего не волновало, кроме одной-единственной цели, лежащей перед ним на земле.
Возвращаясь к Дину, он споткнулся и чуть не упал в грязь, тело предавало его даже при том, что сердце не сдавалось. Потянувшись, Сэм осторожно взял руку Дина, пытаясь притвориться, что холод, которым отливало от тела брата, - не более чем результат студёной вайомингской ночи. Почти благоговейно он поместил то, что осталось от амулета, в ладонь Дина и сомкнул вокруг его пальцы. Закончил Сэм тем, что обернул свою собственную неповреждённую руку вокруг руки брата, будто такая связь могла передать тому тепло, силу и жизнь.
- Давай же, Дин, пожалуйста, - шептал он, слова выходили как хриплая молитва. - Ты не можешь сдаться жнецу-ублюдку, просто не можешь.
Драгоценные секунды тикали, но Дин не отзывался, тогда как Сэм становился всё более неистовым. Отпустив руку брата, он сгрёб куртку Дина и затряс его, выплёскивая в этом действии всю наболевшую внутри и щемящую сердце мучительную боль.
- Проклятье, Дин. Открой свои чёртовы глаза сейчас же и посмотри на меня! - велел Сэм, слова вышли у него изо рта и устрашающе напомнили о другом разе, когда он держал своего истекающего кровью брата на руках и боролся, чтобы не подпустить жнецов. В ту ночь, как и в эту, перед крушением Импалы, Дин встал между желтоглазым демоном, овладевшим их отцом, и Сэмом, пытаясь отвлечь внимание твари, но, в конечном счёте, поплатился за это, когда адское отродье разорвало его изнутри. История, похоже, решила повториться, и Дин, похоже, решил ей в этом помочь.
Слёзы свободно текли по его покрытому синяками и окровавленному лицу, попытки пробудить Дина становились слабее. Позабыв о собственном разбитом теле, Сэм притянул Дина поближе к себе и уложил коротковолосую голову брата себе на ногу, дрожащей рукой пробежав по рыжеватому ёжику.
- Пожалуйста… Дин… - умолял он, глядя как грудь брата поднялась в преувеличенно затруднённом вздохе.
Сэм закричал, отрицая случившееся, зарылся головой в тело брата, здоровой рукой колотя Дина по плечу. Джон подошёл, опустился на колени возле сыновей, положив руку Сэму на плечо, и потянулся, чтобы прикоснуться к неподвижному телу Дина.
- Сэм, ну же, - мрачно заговорил он. - Это не то, чего бы он хотел.
- ОТВАЛИ! - огрызнулся в ответ Сэм, брызжа слюной, и вцепился в брата как ребёнок в своё одеяльце.
- Я знаю, что ты не можешь понять это сейчас, но это было то, что он хотел сделать…
- Что? Ты ждёшь, чтобы я поверил, что он хотел умереть? Почему бы тебе не скормить эту дерьмовую брехню кому-нибудь другому, кто ни черта не знает, потому что я на это не куплюсь. Нет, правда, чего ты ждал, папа, он же всегда выполнял любое чёртово дело, которое тебе хотелось, всё, чтобы угодить тебе. Что же ты ему сказал? А? Пожертвуй собой, чтобы спасти Сэма? Или приманка, которой ты помахал перед ним, была побольше и поважнее? - с вызовом бросил Сэм, глаза его покраснели от катящихся слёз и безграничной ярости.
Джон промолчал, зная, что резкие слова были высказаны с горя, и что в какой-то степени он их заслуживал. Он принял словесные нападки так, как принял бы физические, позволив наступлению продолжаться, пока силы не иссякнут, так чтобы он смог утешить сына.
Сэм ждал реакции отца, желая, чтобы он попытался оправдать свои поступки, ему было нужно, чтобы тот что-нибудь сказал, чтобы наброситься на него снова. Глубоко внутри он понимал, что папа ни к чему не принуждал Дина, прекрасно зная, что его брат, вероятно, уцепился за возможность убить Гариса вопреки тому, чего это могло стоить лично ему.
- С меня хватит, всего этого. Больше никаких оправданий, никаких вендетт, всё кончено, папа, ничто из этого никогда не стоило… - слова Сэма были внезапно прерваны вздохом, который издало лежащее перед ним тело.
Глаза Сэма расширились, когда за этим вздохом последовал второй, а затем ещё даже более глубокий, и грудь Дина начала подниматься и опадать в чём-то похожем на нормальный ритм. Джон перебрался к другому боку своего старшего, когда дыхание того стало перемежаться с рваным кашлем, и поддерживал голову и спину Дина, пока молодой человек сражался за воздух.
Отец с сыном, не веря, смотрели на исходящее из раскрытой руки Дина мягкое сияние. Пуля, которая несколько минут назад была деформирована от выстрела и покрыта кровью, теперь у них на глазах разжижалась в золотистую лужицу в углублении ладони Дина.
Через несколько секунд сияние спало, и Сэм в изумлении уставился на рогатый лик золотого амулета, смотревший на него изнутри вялого захвата Дина. Его брат отплёвывался, глаза беспокойно метались, а пальцы шевельнулись, чтобы покрепче сжать амулет.
- Амулет распознал своего Хранителя, - объявил Сэм, широкая улыбка пересекла его лицо. Он испытывал громадное удовлетворение как от того, что его теория оказалась верной, так и от того, что его брат по-прежнему дышал.
Напротив него Джон слегка поморщился при упоминании «хранительства» Дина. Смотря, как его старший сын изо всех сил старался придти в себя, он не мог не презирать тот факт, что та самая вещь, которая, очевидно, спасла Дину жизнь, была и той, что чуть не убила его. Если бы ему пришлось делать это снова, он никогда бы не взял Дина на встречу с сумасшедшим Шадраком Манном много лет назад.
- Я справился? Убил того желтоглазого сукиного сына? - проскрежетал Дин, предпринимая слабую попытку сесть.
- Да, да, убил, - ответил Сэм, кивая, его голос надломился от эмоций. - И ты чуть меня нахрен тоже не убил, - усмехнулся он моментом спустя, осторожно трогая по-прежнему сочащуюся рану у себя на боку.
С отцовской помощью Дин поднялся из грязи, пошатываясь как пьяный матрос, пока его тело отвергало любое подобие скоординированного движения мышц.
- А, хватит ныть, Сэмми. Это лишь царапина, я бы смог и получше, - опровергнул он.
- Чувак, ты выстрелил в меня. Ну, ты выстрелил сквозь меня. О чём ты, чёрт побери, вообще думал?
Дин пожал плечами.
- Я… мм… вероятно, в этом нет никого смысла, - ответил он, безуспешно пытаясь прояснить мысли, которые всё ещё бессвязно вились у него в голове.
Хранитель и Кватр’Ю… вы сильнее вместе, чем поодиночке… это всегда было в крови Сэма - либо присоединиться ко мне, либо уничтожить меня…
- Неважно. В смысле, Гарис ведь правда мёртв, да? - спросил Дин, его глаза вглядывались через плечо Сэма в обгоревшие останки демона.
- Он точно мёртв, сынок, - заверил Джон, легонько потрепав Дина по плечу. - Ты действительно сделал это.
- Наверное, мне не верится, - пробормотал в ответ молодой охотник. - Столько лет, после всего, через что мы прошли, это кажется почти скучным.
Сэм фыркнул.
- Скучным? Тебе бы на моё место. Ты настоящая задница, да ты же чуть не умер.
- О, да перестань тут из себя королеву драмы строить, Сэмми…
- Даже не старайся с этой хренью, Дин. Будь у меня сейчас силы, ты бы огрёб по самое некуда за то, что вы с папой устроили, - погрозил Сэм.
- Слушай, Сэм, я знаю, что ты злишься, и, возможно, нам не стоило утаивать это от тебя, но это был единственный способ завалить того ублюдка. И, честно говоря, Сэм, если бы мы тебе рассказали, что бы ты сделал? - с вызовом спросил Дин.
- Я бы сказал вам, что это того не стоит, Дин. Ничто не стоит твоей жизни, - убеждал младший брат, не пожалев для отца ядовитого взгляда.
Дин помотал головой.
- Это было не тебе решать, и кроме того, я едва ли мёртв сейчас, правда? За что, кстати, не то чтобы я не благодарен, но…
- Это всё амулет, - просто ответил Сэм, жестом указав на талисман, покоящийся в руке брата.
Дин раскрыл ладонь, его глаза расширились от удивления, когда он взял золотое украшение.
- Что? Как? - спросил он, поднимая амулет, чтобы рассмотреть поближе.
- Это Сэм догадался, - вмешался Джон. - Понял каким-то образом. Выудил чёртову штуку из демона.
- Но ты же расплавил его в пулю. Я видел это, - настаивал Дин.
- И мы видели, как он преобразовался в твоей собственной руке, Дин. Принимая во внимание, что мы много чего не знаем об этом проклятом амулете, тем не менее, ты привязан к нему. Впрочем, по какой-то причине, он снова спас тебя сегодня, и я, к примеру, пока могу быть вполне этим доволен, - заявил Джон.
Брови Дина подскочили в согласии, пока он ещё мгновение рассматривал амулет. Кожей руки он чувствовал знакомое покалывание, слабое тепло, которое штука, похоже, излучала, когда находилась близко к его телу. Действительно ли Дин был так шокирован тем, что рассказали о случившемся отец с братом? Разве он не видел, что амулет сопротивлялся каждой попытке Гариса снять его с молодого охотника, когда того держали в плену на заброшенной военной базе? Разве он не защищал его, по-видимому, от полной одержимости демонским отпрыском? Было ли это настолько надуманным - верить, что эта вещь была способна реформировать сама себя после того, как послужила свей цели?
Дотянувшись, он потёр висок, вялая пульсация норовила заявить о себе в ответ на напряжённые попытки найти смысл во всём этом «амулет/хранитель» деле. Взглянув на Сэма, Дин увидел вновь обретённую уверенность на лице младшего брата, а затем и кое-что ещё.
Глаза старшего брата просканировали сидящую фигуру Сэма с ног до головы, быстро каталогизировав состояние юноши. Помимо синяков и засохшей крови, Сэм бережно держал свою правую руку и предплечье, подобрав конечность поближе к боку, но ошибки быть не могло - необычный угол и изменённый цвет отмечали места скрытых переломов.
А ещё, вслед за травмированной рукой, внимание Дина привлекло стабильное кровотечение, просачивающееся из огнестрельной раны в боку Сэма. Словно красный плащ для быка, кровь требовала от старшего брата действий, и Дин, борясь с собственным всё ещё слабым телом, убрал слой рубашки младшего и оценил рану, которую сам же и нанёс.
Его брат тихо охнул, пытаясь уклониться от осмотра, зная впрочем, что это проигранная битва. Сэм слабо шлёпнул Дина по руке, и даже это незначительное движение растревожило и повреждённую руку, и раненный бок, отчего на мгновение он побледнел.
- Сэмми! - голос Дина повысился от беспокойства, он перекатился на бок, пододвинулся поближе к брату и подсунул под него руку.
- Я в порядке, всё хорошо. Как ты сказал, просто царапина, - настойчиво утверждал Сэм сквозь стиснутые зубы.
- Ага, точно. Попробуй это на ком-нибудь другом, кто не довёл эту реплику до совершенства, - уколол в ответ Дин, пытаясь встать, но тут же упал обратно в грязь, когда колени под ним подогнулись.
- Да хватит уже, - вмешался Джон, положив тяжёлую руку на плечо старшего сына, который снова попытался подняться. - Вы оба словно через мясорубку прошли, краше в гроб кладут.
Джон оглядел темнеющий ландшафт, а затем своих сыновей. Сэм страдал от боли - истекающий кровью и с рукой, определённо сломанной в одном месте, если не в нескольких. А Дина, вопреки всем его усилиям казаться оправившимся, слишком уж близко занесло к краю, чтобы Джон чувствовал себя спокойно.
…они никогда не были твоими, чтобы защищать и спасать. Они вообще никогда не были твоими…
Бывалый охотник содрогнулся, когда эти слова эхом прозвучали в его сознании. Что имел в виду демон? Когда Гариса не стало, Джон подумал, что теперь его сыновья в безопасности, по крайней мере, Сэм, раз уж он смирился с жертвой Дина. А сейчас, когда они оба живы и всё ещё дышат, он как никогда был решительно настроен сохранить их такими и дальше, и будь прокляты насмешки демона.
Поднявшись в полный рост, Джон поспешил к краю поляны. Вернувшись также быстро, он распахнул брезентовый рюкзак и подал обоим ребятам бутылку воды. Порывшись ещё немного, он извлёк маленькую аптечку и передал её Дину.
- Можешь подлатать Сэмми? Я вернусь к Импале и подгоню её сюда, - заявил Джон.
Дин кивнул, тотчас вытащив из коробки пачку бинтов, бережно поднял и отодвинул в сторону пропитанную кровью рубашку Сэма. Младший оставался зловеще тихим, пока Дин обрабатывал множественные раны, покрывавшие его тело. Когда тишина стала невыносимой, Дин нарушил спокойствие.
- Знаешь, ты напугал меня до чёртиков, вот так исчезнув тогда в Финиксе, - начал он, по-прежнему фокусируя глаза на отрезке марли, которым оборачивал Сэму бок. - В смысле, когда я подумал, что та мозгодробильная сучка вернулась и как-то достала тебя, чувак, это ещё как хреново было, но потом заявился Гарис…
- Ты не имел права, Дин, - прервал Сэм.
Дин сделал паузу, понимая, в какое русло направляется разговор.
- Я не собираюсь обсуждать это с тобой, Сэмми…
- Ага, ещё как собираешься, ты выслушаешь меня, хоть раз. После всех тех люлей, что ты мне навешал за то, что я сделал, чтобы освободить тебя от отпрыска Гариса, ты идёшь и вот так подставляешься?
- Это было не то же самое, ты не понимаешь, - возразил Дин, пытаясь избегать зрительного контакта.
- О, да я прекрасно понимаю, Дин. Это всё отец и его проклятая вендетта, и ты купился на это безоговорочно, целиком и полностью. Как же он уломал тебя, Дин? Убей Гариса, спаси Сэма, будь хорошим солдатиком, как всегда, и подчиняйся приказам? - насмешливо передразнил Сэм, боль и злость наполнили его глаза.
Дин закончил оказание помощи, побросал оставшиеся медикаменты обратно в аптечку и взглянул на Сэма.
- А ему и не пришлось никаким дерьмом меня уламывать, Сэм. Он вообще не хотел, чтобы я это делал, даже про амулет не хотел рассказывать, или про то, как им можно убить демона. Я заставил его. А знаешь, насколько тяжело ему было из-за того, что он должен был сделать? Он должен был расплавить эту чёртову штуку, зная, что может потерять одного сына, чтобы спасти другого. Ты думаешь, что родитель вообще хочет быть поставленным перед ТАКИМ выбором? Думаешь, ему хотелось?
Сэм помотал головой, отказываясь уступить так легко и позволить брату оправдать своё почти-мученичество.
- И что же делает твою жизнь менее ценной, чем моя, Дин? - наконец спросил он.
- А что делает её более ценной, Сэм?
Сэм сидел, разинув рот и онемев, ища слова, чтобы продолжить спор. Он знал, что это было тщетно, знал, что самопожертвование ради семьи было заключено глубоко в генетическом коде Дина.
- Слушай, Сэмми, Гарис мёртв. Наконец-то мы не будем жить с оглядкой на этого ублюдка. И… мы живы и можем рассказывать про это истории. Давай просто порадуемся этому, ладно? - попросил Дин.
Глаза младшего охотника сузились, когда он нервно взглянул через плечо на каменный курган на краю поляны.
- Дин, перед тем как ты… ну, пока ты всё ещё был в отключке, я видел и слышал кое-что, - начал он.
- Да?
- Ну, я, типа, тоже ещё особо в сознание не пришёл, - Сэм остановился, жуя нижнюю губу, неуверенный, как рассказать брату про то, свидетелем чего он стал.
- Что, Сэмми? - нетерпеливо спросил Дин.
- Дин, я вполне уверен, что видел здесь Люциано Фериначчи.
- Парень-мафиози из Джерси? - Дин расхохотался. - Чувак, ты рехнулся?
- Я серьёзно, Дин. Он был здесь. Появился вон на тех камнях, сразу после того, как Гарис умер. Как будто проверял, что случилось. Дин, он разговаривал с папой, - настаивал Сэм.
- Сэм, какого хрена Фериначчи делать посреди Вайоминга, да ещё и с папой разговаривать?
- Он сказал папе, что он - Люцифер, Дин.
- Люцифер? В самом деле?
- Ага, Люцифер, Князь Тьмы, Хранитель Ада. Я имею в виду, подумай: Люциано Фериначчи… ЛЮЦИ… ФЕР… Это не натяжка и не преувеличение. И помнишь, вся та фигня, что творилась в его особняке той ночью? - разъяснил Сэм. - Даже Эли, демон, что держал меня здесь, сказал, что он работает на кое-кого поважнее Гариса, кого-то более могущественного.
- Но Люцифер? Реально, Сэмми?
- Это правда, Дин.
Оба молодых человека повернулись ко вновь присоединившемуся к ним Джону, Дин недоверчиво взглянул на отца. Джон вздохнул, чуть склонил голову и провёл рукой по волосам назад, остановившись на шее, чтобы размять вызванные стрессом узлы, связавшие мышцы.
- Я не знаю, что это за тип - Фериначчи, но тот, кто появился после того, как умер Гарис, определённо был Люцифер. Он использовал вас обоих, чтобы добраться до Гариса. Какой бы план ни был у бывшего желтоглазого, очевидно, он не был одобрен в Аду, и он умудрился разозлить самого Люцифера. Но Сэм прав, важный парень был здесь и он сказал…
- Что? - потребовал Дин, когда голос Джона затих.
- Слушай, это неважно. Он ушёл, Гарис мёртв, а я должен доставить вас, мальчики, обратно в цивилизацию и подлатать. Это всё, что сейчас имеет значение. Я подогнал Импалу как можно ближе. Сможете дойти с кое-какой помощью? - спросил Джон, глядя на обоих молодых людей.
Дин с готовностью кивнул, оттолкнулся от земли и умудрился встать на ноги. Он повернулся предложить руку Сэму, чтобы помочь младшему брату подняться, когда его собственные по-прежнему слабые мышцы продиктовали противоположное. Дин качнулся вперёд, попытавшись сделать вид, будто движение было запланированным, но Сэма с Джоном было не провести, и глава семьи Винчестеров протянул руку, придавшую сыну устойчивость.
- Иди-ка ты просто к машине. Я помогу Сэмми, - приказал Джон тоном, не допускавшим никаких споров.
Когда они начали свой путь по направлению к ожидавшей Шеви, Сэм не удержался и оглянулся на останки юношей и девушек. Их изломанные и изуродованные тела были рассеянны по поляне, оставленные, как небрежно брошенный мусор. Вопреки отцовской сильной хватке, Сэм резко остановился. Он был уверен, что все остальные были мертвы, он слышал их мучительные крики, их умирающее дыхание.
- Сэм, пойдём. Давай уберёмся отсюда, - мягко подтолкнул его Джон, проследив взгляд Сэма и попытавшись отвлечь сына от кровавой бойни.
- Папа, подожди, пожалуйста, мы должны проверить. - Душевные глаза выглянули из-под покрытой кровью чёлки, моля старшего мужчину.
- Давай сначала позаботимся о тебе и о Дине. Обещаю, я вернусь и окажу этим детям надлежащее внимание, ладно, Сэмми?
- Подожди, Мэтт… Мэтт Теллер. Вон там, - горячо указал Сэм. - Он был всё ещё жив. Иди, проверь, пожалуйста.
Джон скептически взглянул на сына, неохотно уступив только тогда, когда Дин приблизился и подцепил Сэма рукой под здоровый локоть.
Он медленно подошёл к первым жертвам, поморщился, глядя на искромсанные тела, его желудок грозился взбунтоваться от вида и запаха.
Он наткнулся на развороченные останки Дэвида Митчама. Юношу из Оксфорда, штат Небраска, было с трудом узнать из того, что осталось. Джон пощупал пульс, несмотря на тщетность попытки, оглянулся на сыновей и печально покачал головой.
Он продолжал проверять, пока, наконец, не подошёл к Мэтту Теллеру. Пирокинетик лежал мертвенно неподвижно, обе ноги вывихнуты под вызывающими тошноту углами, а белые осколки костей вырывались из плоти, раздутой, словно труп слишком долго оставался на солнце.
Джон уже почти дотянулся до сонной артерии юноши, когда его глаза распахнулись, и он издал громкий удушливый вздох боли, потрясший всех троих охотников.
- Он жив, - объявил Джон.
Пайн Хэвен, штат Вайоминг
Низкое урчание Импалы мало утешало Дина, особенно с тех пор, как его понизили до сидения рядом с водителем, и с тех пор, как единственным другим звуком внутри машины был издаваемый время от времени Сэмом стон, когда Шеви ударялась в дорожные кочки. Он надеялся запрыгнуть за руль после того, как они подбросили Мэтта Теллера до Скорой помощи в Джиллетт, но отец непреклонно отказал, когда подхватил чуть не приложившегося физиономией о землю Дина у входа в госпиталь.
Признаться, к схватке с вендиго молодой охотник себя готовым не чувствовал, но был не безосновательно убеждён, что несколько миль за рулём его «детки» и пара часов «Зеппелин» или «Металлики» сыграли бы значительную роль в улучшении его здоровья. Добавить к этому чизбургер с парой бутылок холодного пива, и Дин был вполне уверен, что вернулся бы в форму в кратчайшие сроки.
Глянув через плечо на вновь застонавшего Сэма, Дин понял, что для того, чтобы снова поставить брата на ноги, потребуется больше, чем обильная пища и парочка бутылок «Будвайзер». Как Дин ни старался остановить кровотечение из нанесённой им огнестрельной раны, пытки, перенесённые в руках миньона Люцифера, сказывались на Сэме. Его правая рука и предплечье, сейчас в грубо наложенной шине, побагровевшие, опухшие и деформированные, были крепко прижаты к груди Сэма, который лежал, съёжившись, на заднем сидении Импалы.
- Ты там держись, Сэмми. Скоро мы тебя вылечим, - пообещал Дин, переведя взгляд с брата на отца и посмотрев на того выжидающе.
- Вообще-то, мы уже приехали, - заявил Джон, замедляя машину у площадки перед небольшим грубоватым строением.
Дин взглянул вверх, глаза его расширились, когда он заметил вывеску, свисающую со столба на крыльце.
- Да ты нахрен издеваешься, что ли? Я знаю, что он Сасквоч, но, серьёзно, ветеринар? - спросил он, не в силах поверить.
Джон выключил зажигание и повернулся к Дину, бросив на него измученный взгляд, который безмолвно предостерёг молодого человека.
- Что ж, благодаря тебе, не можем же мы отвезти Сэма в настоящую больницу. Только если ты не думаешь, что копы поймут, что ты пустил пулю сорок пятого калибра сквозь его бок, потому что убивал демона, - съязвил в ответ Джон и вышел из машины.
Дин притих, вина за боль, которую он причинил брату, проявилась в его опущенных глазах. Он подошёл к задней двери машины, открыл её и предложил брату руку. Джон обошёл с другой стороны и ждал их у подножия ступенек, уставившись вверх на вывеску.
- Гарретт Уэйд и я служили вместе в войсках. Тогда он был медиком, но после поездки времён войны в Персидском заливе он устал смотреть, как люди разносят друг друга на куски, - начал он. - Наверное, он решил, что ему больше по вкусу заботиться о животных в какой-нибудь дыре, так что он стал ветеринаром и переехал сюда.
- Он в курсе, чем ты сейчас занимаешься? - спросил Дин.
- Да. У него была своего рода небольшая стычка с Йеландуши несколько лет назад, он тогда думал, что лечит раненого койота. Оказалось, что чёртова тварь в действительности оказалась оборотнем, напялившим его тело. Проклятое создание заявилось и изрядно его потрепало, покуда металось меж обликами, - объяснил Джон. - Как бы там ни было, раньше он помогал охотникам, но я уже давно его не видел.
- Только скажи мне, что у него есть что-нибудь от боли, - простонал Сэм.
- Эй, а может, мы тебя почистим, наведём марафет, раз уж ты здесь, Сасквоч, - поддразнил Дин. - Обрежем немного шерсть, которую ты называешь волосами, блох повыведем, может, даже заполучим пару тех миленьких бантиков, которые пуделям надевают, знаешь?
Сэм бросил на него яростный взгляд.
- Ага, а может тебя стерилизуют нахаляву, Дин? Это убережёт женщин мира от того горя, что ты гоняешься за ними как собака всё время.
- Сучонок…
- Мальчики! - вмешался Джон, раздражённый, стуча в дверь. - Слушайте, Гарретт - отличный парень, но я должен вас предупредить. Он не совсем… ну, он очень долго был сам по себе, поэтому чтоб без этих ваших глупостей, ладно?
- Он не совсем - что, папа? - спросил Сэм, которому внезапно стало любопытно, что же это за человек, к которому его привёз отец.
Джон как раз собирался ответить, когда дверь клиники распахнулась, и за ней показался мужчина даже ещё более высокий, чем Сэм. О незнакомце было трудно сказать много, потому что ниспадавшие за плечи длинные волосы в сочетании с тощей бородой заслоняли почти все черты его лица. На секунду он настороженно завис у края двери, прежде чем на его лице прорвалась широкая улыбка.
- Винчестер? Будь я проклят! - воскликнул косматый мужик, протягивая руку закалённому охотнику.
- Привет, Гарретт, - ответил Джон, взяв предложенную руку и горячо пожав её. - Прости, что вот так заявился на пороге, но мне тут нужна небольшая помощь для моего паренька.
Экс-медик, оказавшийся ветеринаром, оглядел Сэма с головы до пят, отметив импровизированную перевязь и пятна крови на верхней одежде. Он подозрительно осмотрелся за спинами троицы, перед тем как кивнуть и жестом пригласить их внутрь. Как только дверь закрылась, Гарретт моментально повернул засов и опустил жалюзи.
Дин с любопытством смотрел на мужчину, пока тот продолжал кружить по маленькому офису, дёргая вниз жалюзи и закрывая все оставшиеся замки. Молодой охотник понимал и даже ценил необходимость секретности и осторожности, но Уэйд был на грани паранойи, особенно со столькими замками. В какой-то момент Дин уже не был уверен, собирался ли старый отцовский друг всеми этими действиями закрыться от чего-то снаружи или же запереть их внутри. Его рука бессознательно потянулась к «сорок пятому» во внутреннем кармане куртки и сняла оружие с предохранителя.
- Сынок, ты был бы мёртв задолго до того, как этот пистолет вообще принёс бы хоть какую-то пользу, - пробормотал Гарретт через плечо, идя по направлению к большому металлическому столу в углу комнаты.
- Дин! - предостерёг Джон. - Отбой, приятель. Я говорил тебе, Гарретт – друг.
Из уважения Дин поднял пустые руки, а затем наклонился к Сэму.
- Догадываюсь, что наш заросший кузен Итт охренительно хорошо слышит под всей этой шевелюрой. Я, конечно, чертовски надеюсь, что его глаза так же хороши, когда он будет тебя зашивать, - прошептал он.
- Просто заткнись, Дин, - прошипел в ответ Сэм.
- Ладно, Джон. Веди своего паренька в процедурную зону, - распорядился Уэйд, поднявшись и показав на дверь позади себя. Он повернулся к братьям и добавил:
- И, кстати, зрение у меня даже лучше чем слух.
Сэм взглянул на старшего брата, последовав за ветеринаром в заднюю комнату. Дин пожал плечами, но пошёл следом, всё ещё не успокоившись насчёт Гарретта, несмотря на его долговременное общение с отцом.
Гарретт жестом указал Сэму сесть на высокий смотровой стол, достаточно большой, чтобы выдержать маленького пони. Затем долговязый вытащил со стоящей рядом тележки ножницы и приготовился срезать шину с травмированной руки.
- Ох, вот это нихрена себе ты руку сломал, - воскликнул он, когда конечность открылась. - Полагаю, нам надо сделать рентген перед тем, как я вправлю её.
- Вы полагаете? - повторил Дин, посмотрев на отца, будто говоря: «Серьёзно, пап, это лучшее, что ты можешь сделать для Сэма?» То, что он получил взамен, было запатентованным «Заткнись сейчас же, Дин» свирепым взглядом Джона.
- О, а это что? Огнестрельная рана? - спросил Уэйд, убирая бинты с бока Сэма. - Дайте-ка угадаю, вероятно, её нанёс вон тот наглец. Я поражён, какой ты паршивый стрелок.
Дин дёрнулся было вперёд, чтобы воздать ветеринару по заслугам, но Джон рукой удержал его, подтолкнув по направлению к двери, под усмешку Гаррета.
Направившись к одному из стульев в комнате ожидания, Дин наполовину сел, наполовину провалился с шумным хлопком в изношенное, обитое искусственной кожей сидение. Не то чтобы он не доверял отцовскому выбору друзей, он просто вообще обычно не доверял никому, когда дело доходило до оказания медицинской помощи его брату. В конце концов, он осознал, что по-крупному облажался, поскольку мало того, что Сэм оказался во власти странного звериного доктора, так ещё и Дина выкинули из комнаты, и он даже не мог присмотреть за ним.
Раздражённый, что его выставили, Дин пошарил в груде журналов на столе рядом ним. Он никогда не получал удовольствия даже от самого лёгкого чтения, и ходовые предложения в офисе ветеринара мало развлекли его. Предпочтя пропустить последнюю статью о грабеже со взломом, устроенном глупыми юнцами, в пользу самых свежих тенденций бэккантри-охоты, Дин пытался отвлечь своё внимание от закрытой двери.
Журнала хватило минут на десять, до тех пор, пока звук болезненного вскрика Сэма не просочился из процедурного кабинета. Дин моментально оказался на ногах, и, уронив журнал на пол, бросился к двери. Он едва пересёк порог, когда Джон преградил ему дорогу и заверил, что с Сэмом всё в порядке, прежде чем снова закрыть дверь.
Бурчащий и более чем разозлённый, Дин мерил шагами пустую комнату ожидания и бросал взгляды на заблокированный вход, бормоча проклятия себе под нос. Время плелось черепашьим темпом, и охотник уже протёр тропку в твёрдой древесине пола клиники.
По прошествии получаса он подумывал приложиться пару раз кулаком по гипсокартону, а потом рассмотрел вариант выйти наружу и переехать маленький офис Импалой. Последней каплей стал финальный полный боли вопль Сэма, который заставил Дина вытащить «сорок пятый» из кармана и ринуться на штурм двери.
Но не успел Дин свободной рукой тронуть ручку, как дверь распахнулась, и из-за неё, широко шагая, вышел Гарретт. Маниакальный ветеринар поднял одну бровь, когда заметил пистолет в руке молодого охотника.
- Могу поспорить, ты тут всё это время игрался с этой штукой, так ведь? - поизмывался Уэйд. - Вероятно, держишь её под подушкой, когда спишь. Я знавал множество солдат как ты, всё думающих, что они охренеть как круты с оружием в руке.
- Вы бы лучше о брате моём позаботились, или узнаете, насколько я хорош с этой штукой, умник, - погрозил в ответ Дин, напрягшись, чтобы посмотреть за спину старшего мужчины в соседнюю комнату.
Отвернувшись, он отвлёкся и не заметил вихрем развернувшегося Гарретта. Бывший медик морской пехоты вмиг схватил Дина за правое плечо, скрутил его, ухватив за запястье, и вывернул всю руку вверх тому за спину.
Не отпуская руки молодого человека, Уэйд придвинулся поближе к голове Дина.
- Твоему папочке стоило бы учить тебя получше, сынок. Если уж наставил на человека пистолет, то, уж конечно, чёрт побери, лучше его использовать, - сосредоточенно прошептал он рядом с ухом Дина.
Дин взглянул на него через плечо. Боль в руке была мучительной, и кисть почти онемела, но он отказывался уступать, даже когда Уэйд силой задрал руку ещё на миллиметр выше.
- Я про брата на полном серьёзе говорил. Можете забрать мой «сорок пятый», можете даже руку мне прямо сейчас сломать, но я Вам гарантирую, друг Вы моему отцу или нет, если навредите брату, клянусь, я найду какой-нибудь способ надолго урыть Ваш зад, - пообещал Дин сквозь стиснутые зубы.
Гарретт засмеялся, но всё равно так и не разжал захват на руке Дина, даже когда в комнату зашёл Джон.
- Мне вообще стоит спрашивать? - увиденная старшим Винчестером сцена поставила его в тупик.
Ветеринар вновь засмеялся.
- Тут твой парень не знает, как уважать старших, это совсем не идёт ему на пользу, - ответил Гарретт.
- Да, что ж, одну руку одному из моих сыновей ты уже собрал. Давай не будем доводить дело до двух? - предложил Джон, в голосе слышалось предостережение.
Гарретт настороженно посмотрел на своего бывшего сослуживца, а затем медленно отпустил руку Дина. Он добродушно потрепал молодого человека по плечу, улыбнувшись в ответ Джону.
- Без обид, Винчестер, - предложил он примирительно.
- А я и не обиделся, - бросил Дин в ответ, развернулся и врезал всё ещё онемевший кулак прямо Уэйду в челюсть, отправив ветеринара валяться на полу.
Не оглядываясь, Дин прошёл мимо отца в процедурный кабинет, проверить как там Сэм. Он обнаружил брата лежащим пластом на громадных размеров столе, с закрытыми глазами и неподвижно.
На какой-то момент Дин запаниковал, голову охватили всякие плохие мысли даже при том, что он знал, что Сэм жив. Он приблизился к смотровому столу, стараясь не задеть брата, окинул взглядом бинты, покрывавшие бок Сэма, и сплошной белый гипс, в который была заключена нижняя часть его правой руки. Лежащий на стерильном металле младший Винчестер был по пояс обнажен, и Дин смог, наконец, увидеть абсолютно все терзания, которым подвергалось тело брата, находившегося в лапах демона.
Дин подавил очередное проклятие, его ногти впились в плоть ладони, когда он в гневе сильно сжал кулак.
- Жить буду.
Дин вздрогнул, когда голос юноши просигнализировал о его пробуждении, и вновь посмотрел Сэму в лицо.
- Конечно, будешь. Пара сломанных костей да несколько синяков - чёрт, да это фигня. У меня намного хуже бывало, - подшутил Дин.
Сэм застонал, и Дин тотчас бросился к нему. Юноша отмахнулся, делая усилие, чтобы сесть, но затем осознал, что выполнить задуманное без помощи у него не получится. Не говоря ни слова, Дин осторожно поддержал рукой спину брата, пока Сэм перекидывал ноги через край стола. Сильно сведя брови, Дин настороженно смотрел, готовый протянуть руки и подхватить Сэма, если тот начнёт заваливаться, даже самую малость, на пол.
Когда прошло несколько минут, и Сэм оказался в состоянии поддерживать вертикальное положение, Дин расслабился и подошёл вплотную к изнурённому молодому человеку. Он осторожно поднял свежезагипсованную руку Сэма и помог поместить привесок на перевязь, взятую с подставки, сочувственно гримасничая, под оброненное тихое хмыканье самого Сэма.
- Прости, Сэмми, - тихо высказал он.
- Всё в порядке, Дин. Это не твоя вина, - ответил Сэм.
Дин пожал плечами.
- Да, но что если…
- Прекрати, Дин. Ты принял правильное решение.
- Я знаю, что угадал. Но смотрю на тебя сейчас - старик, я ведь должен был спасти тебя, а не пристрелить. Всё произошло так быстро, я даже не думал, а просто нажал на курок, - Дин запинался, рассеянно вертя в руках оставшиеся кусочки гипса.
Сэм вздохнул, покачав головой.
- Ты же сам говорил, Дин. Гарис мёртв. Мы всё ещё живы. Давай просто порадуемся этому. Ты лучший чёртов стрелок из всех, кого я знаю. Я бы доверил тебе поразить любую мишень, в которую ты прицелишься.
Младший Винчестер спрыгнул со стола на ноги, его лицо скривилось от болевого импульса, отразившегося в боку.
- Хотя, в следующий раз, может, заденешь меня полегче? - добавил, дразня, Сэм.
Дин нервно рассмеялся, глядя как в кабинет заходит Джон.
- Что ж, я так понимаю, вы двое в достаточно хорошей форме, чтобы продолжить путь? - спросил он. – Учитывая, что Гарретт явно не раздумывает о том, чтобы попросить Дина остаться на обед.
- Чёрт, ещё бы, - с готовностью согласился Дин. - Кроме того, даже если бы он и попросил, вероятно, подал бы собачий корм или ещё что.
Джон усмехнулся, покачав головой.
- Он хороший человек, Дин, да и нам привередничать не приходится. Только то, что тебе приспичило устроить с ним разборки, не делает его таким уж плохим.
- Куда мы направляемся, папа? – встрял Сэм.
- Пока я там пытался удержать Уэйда от погони за Дином со шприцем, полным транквилизатора для животных, позвонил Бобби, - пошутил Джон.
- Бобби? Как у него дела? – спросил Дин, горя желанием услышать о владельце свалки, по совместительству - замаскированном охотнике на нечисть.
- Ну, он только оправился от мысли, что мы все мертвы, и был вообще-то очень счастлив выяснить, что клан Винчестеров до сих пор находится по эту сторону Ада. Он предложил нам отсидеться у него, пока вы двое не встанете на ноги.
- Эй, я в норме, - настойчиво утверждал Дин.
- Что ж, с этим ещё можно согласиться, но вот твой брат - нет, - непреклонно напомнил Джон.
- Э, пап, а где ты собираешься жить у Бобби? От его дома же вроде как ничего, кроме пепла, не осталось? - спросил Сэм.
Джон усмехнулся, проведя рукой по своей короткой бороде.
- Да, ну, как я сказал, он был очень счастлив, что мы живы, и похоже, решил, что Винчестеры должны ему новый дом. У Бобби есть старый трейлер, который мы и займём, пока будем помогать ему отстраивать новое жилище.
- Не знаю, много ли толку будет от меня с этим, - высказался Сэм, поднимая свою загипсованную руку.
- Ага, пап, и я намного лучше подкован сжигать, чем строить, - заныл Дин.
- Мальчики, мы обязаны ему, и мы платим наши долги. Кроме того, пиво у него холодное, а вы знаете, что у Бобби полно версий святой воды, чтоб наполнить фляжки, - напомнил Джон.
Дин взглянул на Сэма и пожал плечами.
- Ну, и чего мы тут сидим-то? Эй, как думаешь, стоит попросить у кузена Итта один из тех пластиковых конусов, перед тем как уедем? Знаешь, надеть Сэму на голову, чтобы он не обгрыз себе гипс, или швы или ещё что?
Сэм развернулся, чтобы ударить брата по руке, но промахнулся, так как Дин увернулся. Всё ещё не до конца обретя равновесие, старший брат споткнулся о ножки медицинской тележки и с ворчанием ухватиться за край процедурного стола.
Джон сдержал неодобрительное бурчание, ограничившись суровым взглядом, хотя знакомое зрелище сыновей, добродушно подшучивающих и обменивающихся тычками, было ему как бальзам на душу.
- Я всё так же за рулём, - постановил он.
- О, пап, - заскулил Дин, выпрямившись. - До дома Бобби как минимум пять часов.
- Чур, я на переднем сидении, - быстро вставил Сэм.
Дин переводил взгляд с отца на брата и с отвращением кряхтел, следуя за ними через комнату ожидания к выходу.
- Надо было жопу ему прострелить, - пробурчал Дин, наблюдая, как Сэм направляется к пассажирской двери ожидающей Шеви.
Кипя от злости на заднем сидении, он нетерпеливо ждал, пока отец закончит разговаривать с Гарреттом на крылечке клиники. Ветеринар улыбался и тряс руку старшего охотника, кивая в сторону машины, а затем нахмурился, когда встретился глазами с Дином. Он передал Джону небольшую сумку, а потом кивнул ещё раз, прежде чем бегло осмотреть горизонт и юркнуть внутрь домика.
Как раз начало моросить, когда Джон опустился на водительское сидение машины. Он помедлил мгновение, посмотрев в зеркало заднего вида на Дина, а затем на Сэма, который уже начал утрамбовывать своё длинное тело в углу переднего сидения и двери.
Ключ повернулся, и низкий рокот мощного двигателя эхом пронёсся сквозь металлический корпус машины, проникая в каждую клетку тела Дина. Закрыв глаза, он позволил низкому гулу окутать его, словно ударам басов и барабанов хэви-метал группы. Звук успокаивал и возбуждал одновременно, но, в конечном итоге, он убаюкал Дина. Молодой человек быстро заснул вслед за братом вопреки протестам и заверениям о быстром восстановлении своей прежней энергии, пока Импала выруливала на просёлочную дорогу.
Некоторое время спустя Джон ещё раз взглянул на соседнее сидение. Сэм спал, его рука в белом гипсе резко контрастировала с синяками, искажавшими его лицо, которое подёргивалось, реагируя на преследовавшие юношу сновидения. Затем он глянул в зеркало на Дина. Его старший сын лежал на заднем сидении, обхватив себя руками, будто защищаясь, и тихонько похрапывал. Незнающему человеку показалось бы, что он просто спит, но при ближайшем рассмотрении глаза Дина, даже закрытые, были чересчур впалыми и мрачными.
Джон вздохнул. Они живы, чего ещё ему просить?
…они никогда не были твоими, чтобы защищать или спасать… они вообще никогда не были твоими…
Слова демона до сих пор преследовали его. Джон попытался сосредоточиться на дороге перед собой, твёрдо решив, что дорога позади них там и осталась – в прошлом. Опытный охотник был настолько поглощён мыслями о насмешках Люцифера, что не заметил чёрный внедорожник, который повис на хвосте Импалы в нескольких сотнях ярдах, держась достаточно далеко, чтобы не привлекать внимание, но и достаточно близко, как раз, чтобы не выпускать чёрную машину и трёх людей внутри из пределов видимости или досягаемости.
Продолжение следует
@темы: Переводы, Сериалы, Виртуальные сезоны СПН